Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: nɛbe. 45 total hits in 29 transcripts.
ObychaiDveZheny (1)
no, kɔnʲeʃnɔ, nɛbe nɛzoda mu, no, mudkodaØ
no kɔnʲeʃnɔ nɛbe nɛ-zo-da mo no mu-dkoda-Ø
well of:course new woman-DESIG.SG-OBL.SG.3SG PLC well take(pfv)-HYP-3SG.S
хорошо конечно новый женщина-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC хорошо взять(pfv)-HYP-3ЕД.S
Well, of course, he would take, well, a new wife.
Ну, конечно, он себе новую жену это самое, ну, возьмет.
Story about a bear (1)
kɔltaaxazonʲʔ, manʲ, anʲ nɛbeɔn sirten tʃan miʔ
kɔlta-a-xoz-nʲʔ manʲ anʲ nɛbe-ɔn siru-ta-e-n tʃan miʔ
wash(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG say and new-PROL.SG salt-CAUS4-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ vat into
wash(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД сказать and новый-ПРОЛ.ЕД соль-CAUS4-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ vat внутрь
After washing them, say, I salted them again in a vat.
После как я их помыл, мол, я их снова опять засолил в чане.
How to make glue (1)
a teza nɛbe entʃeuʔ tɔrse mujtʃ dʲɔxaraʔ
a teza nɛbe entʃeu-ʔ tɔrse mujs-ʃ dʲɔxara-ʔ
and now new person-PL such make(ipfv)-CVB not:know(ipfv)-CONNEG
and сейчас новый человек-МН such делать(ipfv)-КОНВ не:знать(ipfv)-КОННЕГ
And now the modern people cannot make such.
А сейчас нынешние люди такое делать не умеют.
My wedding (1)
ɛu, ɛu dʲodʲiɡon ɔtuznoju bɔlkonʲʔ dʲii nɛbedaubizʔ
ɛu ɛu dʲodʲiu-xon ɔtuze-no-ju bɔlko-nʲʔ dʲii nɛbe-da-ubi-zʔ
here(dir) here(dir) time-LOC.SG autumn-ADV-RESTR.ADJ bolok-OBL.SG.1SG tent:cover new-CAUS1-HAB-1SG.S
здесь(dir) здесь(dir) время-ЛОК.ЕД autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ bolok-ОБЛ.ЕД.1ЕД tent:cover новый-CAUS1-ХАБ-1ЕД.S
In this season in autumn I renewed the cover of my bolok.
В эту пору осенью я обновляла полог своего болка.
Zhenitjba_tdnt (1)
teza nɛbe dʲiritʃur anʲ teza tɔrse ŋaaʔ nʲiuʔ
teza nɛbe dʲiri-tʃu-r anʲ teza tɔrse ŋa-ʔ i-uʔ
now new live(ipfv)-DIM3-NOM.SG.2SG and now such exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сейчас новый жить(ipfv)-DIM3-NOM.ЕД.2ЕД and сейчас such существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Now the new life is so, after all.
Сейчас ведь новая жизнь сейчас такая.
PojmalLosja (1)
mu, ɛke stadajʔ tɛxɛ inuk tɛxɛ, nɛbe dʲad muɡoɔbitʃ
mo ɛke stada-jʔ tɛxɛ inuku tɛxɛ nɛbe dʲa-d mo-ɡo-bitʃ
PLC this herd-NOM.SG.1DU there(loc) near there(loc) new place-DAT.SG PLC-DUR-1DU.S/SG.OBJ.PST
PLC этот herd-NOM.ЕД.1ДВ там(loc) near там(loc) новый место-ДАТ.ЕД PLC-ДУБ-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
Well, we a bit did the herd there, to another place.
Ну, это стадо там мы немного туда на другую землю двигали.
Interview (1)
no, vɔt beminaʔ tʃi, mu, ʃedʲaj, nɛbe beminaʔ tʃi
no vɔt bemu-naʔ tʃi mo ʃeru-saj nɛbe bemu-naʔ tʃi
well here chief-PL.1PL here PLC affair-COM new chief-PL.1PL here
хорошо здесь chief-МН.1МН здесь PLC affair-COM новый chief-МН.1МН здесь
So, these our chiefs are guilty, our new chiefs.
Ну, вот наши начальники вот это самое, виноваты, наши новые начальники.
maybe Sid'aj, Sed'aj-вина, na:bi-новый
Sun, nets and bears (1)
tɛxɛ mu anʲ, ʒilkɔvij poɡaʔ teza nɛbeɔn anʲ mujʔɛʔ
tɛxɛ mo anʲ ʒilkɔvij poɡa-ʔ teza nɛbe-ɔn anʲ mujs-ʔ
there(loc) PLC and vein fishing:net-PL now new-PROL.SG and make(ipfv)-3PL.S
там(loc) PLC and vein fishing:net-МН сейчас новый-ПРОЛ.ЕД and делать(ipfv)-3МН.S
And, well, now they make again vein nets.
А это, жилковые сети сейчас снова делают.
About reindeer antlers (1)
naduda ire anʲ tɔz tʃikoz bazedaØ, nɛbe nadza, ŋolʲu nadza ɛzaØ
nadu-da ir anʲ tɔz tʃike-xoz baze-da-Ø nɛbe nadu-za ŋoʔ-ru nadu-za ɛ-da-Ø
antler-OBL.SG.3SG under(dir) and so this-ABL.SG grow(pfv)-FUT-3SG.S new antler-NOM.SG.3SG one-RESTR antler-NOM.SG.3SG be(ipfv)-FUT-3SG.S
antler-ОБЛ.ЕД.3ЕД под(dir) and так этот-АБЛ.ЕД расти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S новый antler-NOM.ЕД.3ЕД один-RESTR antler-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
The bottom of its antler will heal up, a new antler, it would have only one antler.
Затем основание рога у него заживет, новый рог, только один рог у него будет.