This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: manʲ. 249 total hits in 72 transcripts.
Polar fox (1)
manʲ sɛzor ɛzaraxaØ
manʲ sɛzor ɛ-daraxa-Ø
say polar:fox be(ipfv)-APPR-3SG.S
сказать polar:fox быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S
it seems, this was a polar fox
вроде бы это было песец
Memoirs (7)
tʃikuxozda manʲ tʃi
tʃike-xoz-da manʲ tʃi
this-ABL.SG-OBL.SG.3SG say here
этот-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать здесь
and then people say
и затем говорят мол
Svatovstvo_rad (14)
mense baxaŋezʔ manʲ
mense baxar-e-zʔ manʲ
old:woman start:speaking(ipfv)-M-3SG.M say
старуха start:speaking(ipfv)-M-3ЕД.M сказать
the old woman said, say
старуха сказала, мол
Primety_rad (3)
manʲ entʃeuʔ mambiʔ
manʲ entʃeu-ʔ man-ubi-ʔ
say person-PL say(pfv)-HAB-3PL.S
сказать человек-МН сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S
people say
говорят, люди говорят
The freak and his brother (16)
tʃi manaØ manʲ
tʃi man-Ø manʲ
here say(pfv)-3SG.S say
здесь сказать(pfv)-3ЕД.S сказать
so he said, say
вот он сказал, мол
Kukushka (3)
mu, pizi miʔ, manʲ, mɔnaza ŋolʲu ɛubiØ manʲ
mo pizi miʔ manʲ mɔna-za ŋoʔ-ru ɛ-ubi-Ø manʲ
PLC nest into say egg-NOM.SG.3SG one-RESTR be(ipfv)-HAB-3SG.S say
PLC nest внутрь сказать egg-NOM.ЕД.3ЕД один-RESTR быть(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S сказать
Well, in the nest, say, it has the only egg, say
Это самое, в гнездо, мол, яйцо у нее одно бывает, мол
ProzvishcheGus (3)
narnoju, manʲ, tobuneduʔ, axa, lɛubutuʔ, tʃikez manʲ zdɔrɔvajtaɡoɔʔ
nara-no-ju manʲ to-buʔ-duʔ aa lɛur-buʔ-duʔ tʃike-z manʲ zdɔrɔvajta-ɡo-ʔ
spring-ADV-RESTR.ADJ say come(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3PL yeah cry(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3PL this-NOM.PL.2SG say greet(pfv)-DUR-3PL.S
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ сказать прийти(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН yeah плакать(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3МН этот-NOM.МН.2ЕД сказать greet(pfv)-ДУБ-3МН.S
In spring, say, when they come, when they cry, say, they greet.
Весной, мол, когда они прилетают, ага, когда они кричат, они, мол, здороваются.
KakSvatalis_dsb (4)
tɔʔ mensexoda manaØ manʲ
tɔʔ mense-d-da man-Ø manʲ
here(dir) old:woman-DAT.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-3SG.S say
здесь(dir) старуха-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S сказать
So he said to his wife.
Так он сказал жене.
KakZhili_rad (1)
toniz muubiʔ isibamʔ, manʲ
toni-xoz mu-ubi-ʔ i-sa-bamʔ manʲ
there(dir)-ABL.SG take(pfv)-HAB-CONNEG NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR say
там(dir)-АБЛ.ЕД взять(pfv)-ХАБ-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR сказать
We took from there, after all.
Мы ведь брали оттуда.
ObychaiDveZheny (5)
kudaxaaj, manʲ, muxon, ɛtɔ
kudaxaa-j manʲ mo-xon ɛtɔ
for:a:long:time-ADJ say PLC-LOC.SG so
for:a:long:time-ПРИЛ сказать PLC-ЛОК.ЕД так
long ago, say, well
давно, мол, это самое, это