This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: entʃeu. 1569 total hits in 193 transcripts.
An Enets and a Russian (3) (37)
ʃize entʃeɡiʔ, entʃeɡiʔ dʲiribiʔ
ʃize entʃeu-xiʔ entʃeu-xiʔ dʲiri-bi-ʔ
two person-DU person-DU live(ipfv)-PRF-3PL.S
два человек-ДВ человек-ДВ жить(ipfv)-PRF-3МН.S
Two men, there lived two men.
Два человека, жили два человека.
KakZhili_rad (26)
ɔnɛj entʃeʔeʃ, entʃeunaʔ okatʃ
ɔnɛj entʃeu-iʃ entʃeu-naʔ oka-tʃ
Enets person-TRANS person-PL.1PL many-3PL.S.PST
Enets человек-TRANS человек-МН.1МН много-3МН.S.ПРОШ
there were a lot of Enets, our people
энцев, наших людей было много
SojuzZoloto (38)
ɔnɛj entʃeuʔ, aɡa entʃeuʔ
ɔnɛj entʃeu-ʔ aɡa entʃeu-ʔ
Enets person-PL big person-PL
Enets человек-МН большой человек-МН
indigenous people (not only Enets), of that generation
местный народ (не только энцы), того поколения
Pokolka lake (5)
tɛxɛ entʃeuʔ, entʃeuʔ tosamʔ
tɛxɛ entʃeu-ʔ entʃeu-ʔ to-sa-mʔ
there(loc) person-PL person-PL come(pfv)-INTER-3PL.S.CONTR
там(loc) человек-МН человек-МН прийти(pfv)-ИНТЕР-3МН.S.CONTR
maybe, people came
может, люди приехали
Tabak (3)
buuse entʃeuʔ, mense entʃeuʔ
buuse entʃeu-ʔ mense entʃeu-ʔ
old:man person-PL old:woman person-PL
старик человек-МН старуха человек-МН
old men, old women
старики, старухи
ZolotajaRybka (3)
entʃeuʔ, entʃeuʔ pɔkurudezʔ atɔ
entʃeu-ʔ entʃeu-ʔ pɔkuru-da-e-zʔ atɔ
person-PL person-PL climb:into(pfv)-FUT-M-3PL.M otherwise
человек-МН человек-МН влезть(pfv)-ФУТ-M-3МН.M otherwise
otherwise the people will drown
а то люди утонут
OtecIBeglecy (19)
entʃeuʔ toɔʔ, entʃeuʔ toɔʔ
entʃeu-ʔ to-ʔ entʃeu-ʔ to-ʔ
person-PL come(pfv)-3PL.S person-PL come(pfv)-3PL.S
человек-МН прийти(pfv)-3МН.S человек-МН прийти(pfv)-3МН.S
People came, people came
Люди пришли, люди пришли
Tulle (9)
tʃike entʃeuʔ teraɡ entʃɔu
tʃike entʃeu-ʔ teraɡu entʃeu-ʔ-ɔu
this person-PL rich person-PL-EXC1
этот человек-МН богатый человек-МН-EXC1
These people are rich people.
Эти люди богатые люди.
IstorijaIvanovyh (9)
entʃeuʔ mambitʃ, sɛxod entʃeuʔ
entʃeu-ʔ man-ubi-tʃ sɛxod entʃeu-ʔ
person-PL say(pfv)-HAB-3PL.S.PST ancient person-PL
человек-МН сказать(pfv)-ХАБ-3МН.S.ПРОШ стыринный человек-МН
people said, the old people
люди говорили, старые люди
KakSvatalis_dsb (40)
tʃike entʃeʔiʃ, tɔr dʲɔrida entʃeʔiʃ, teraɡ entʃeʔ ɛbiØ
tʃike entʃeu-iʃ tɔr dʲɔrir-da entʃeu-iʃ teraɡu entʃeu ɛ-bi-Ø
this person-TRANS so talk(ipfv)-PTC.SML person-TRANS rich person be(ipfv)-PRF-3SG.S
этот человек-TRANS так talk(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-TRANS богатый человек быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S
That man, the man who spoke so was a rich man.
Этот человек, человек, который так говорил, был богатый.