This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: dʲez. 239 total hits in 101 transcripts.
Shamana_od (3)
kaʃinʲʔ dʲezri tinʲuz
kasa-nʲʔ dʲez-ru *tinʲ-u-zo
man-PL.1DU in:the:direction-RESTR ***-INC1-DESIG.SG
мужчина-МН.1ДВ in:the:direction-RESTR ***-INC1-ДЕСИГ.ЕД
to one another
друго на друга
tinʲuz is unclear-tinʲuz неясно
Two men (2)
kasada dʲez dʲɔriŋaØ
kasa-da dʲez dʲɔrir-Ø
man-OBL.SG.3SG in:the:direction talk(ipfv)-3SG.S
мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction talk(ipfv)-3ЕД.S
He says to his mate
Он товарищу говорит
Olasne_1_rad (6)
ɔlasneda dʲez dʲazda
ɔlasne-da dʲez dʲazu-da
witch-OBL.SG.3SG in:the:direction go(ipfv)-PTC.SML
witch-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction идти(ipfv)-ПРИЧ.СИМ
towards the witch
в сторону ведьмы
An Enets and a Russian (3) (2)
tʃike rosaduʔ dʲez
tʃike rosa-duʔ dʲez
this Russian-OBL.SG.3PL in:the:direction
этот русский-ОБЛ.ЕД.3МН in:the:direction
to this Russian
на этого русского
Two women (5)
moɡa dʲez dʲazaØ
moɡa dʲez dʲazu-Ø
forest in:the:direction go(ipfv)-3SG.S
лес in:the:direction идти(ipfv)-3ЕД.S
She went towards the forest.
Она пошла в сторону леса.
Interview_rad (1)
mu dʲez dʲazuʃ
mo dʲez dʲazu-ʃ
PLC in:the:direction go(ipfv)-CVB
PLC in:the:direction идти(ipfv)-КОНВ
if one goes to, well
если идти в сторону этого
Wild reindeer (8)
taruxurizaʔ umu dʲezru
taruxuri-da-ʔ umu dʲez-ru
be:dispersed(ipfv)-FUT-3PL.S North in:the:direction-RESTR
be:dispersed(ipfv)-ФУТ-3МН.S North in:the:direction-RESTR
They will be dispersed in the direction of the North.
Они будут разбросаны в сторону севера.
A man and the one-legged woman (5)
pi dʲez tʃike
pi dʲez tʃike
night in:the:direction this
ночь in:the:direction этот
in the direction of the sunset
в сторону заката
Pokolka lake (3)
nonʲʔ dʲez ŋaØ
no-nʲʔ dʲez ŋa-Ø
door-OBL.SG.1SG in:the:direction exist(ipfv)-3SG.S
дверь-ОБЛ.ЕД.1ЕД in:the:direction существовать(ipfv)-3ЕД.S
it's directed to the door
он идет в сторону дверь
Razgovor_Perekur (1)
peri pubaj dʲez
peri pubaj dʲez
always bottle in:the:direction
всегда bottle in:the:direction
always to the bottle
всегда в сторону бутылки