Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ʃe. 156 total hits in 64 transcripts.
How I raise a dog (2)
nada ʃe meɔn
nau-da ʃe me-ɔn
mouth-OBL.SG.3SG hole inner:part-PROL.SG
рот-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра inner:part-ПРОЛ.ЕД
across its mouth
через ее рот
How to install a tent (2) (2)
samaad ʃe kajidad
samaa-d ʃe kaji-da-d
flue-OBL.SG.2SG hole leave:behind(pfv)-FUT-2SG.S
flue-ОБЛ.ЕД.2ЕД дыра leave:behind(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
you would leav a flue
оставишь дымовое отверстие
Sleeping bag (4)
ɛkon ʃeza tɔnezaØ
ɛke-xon ʃe-za tɔne-da-Ø
this-LOC.SG hole-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-FUT-3SG.S
этот-ЛОК.ЕД дыра-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
Here it will have a hole.
Здесь у него дыра будет.
дыра, через которую в него залезают
Our idol (5)
ʃuzib ʃeje tɔrse
ʃuzibe ʃe-je tɔrse
giant hole-PEJ such
великан дыра-ПЕЖ such
a huge hole
огромная дырища
RodyObrjad (1)
koonʲʔ ʃeʔ tɔneʔ nʲimʔ
koo-nʲʔ ʃe-ʔ tɔne-ʔ i-mʔ
ear-PL.1SG hole-PL there:is(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
ear-МН.1ЕД дыра-МН there:is(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
I have eatrs, after all.
Уши-то у меня есть.
NaxodiliGnezdo (1)
nada ʃekutʃa ŋulʲ nɛteɡoubizuʔ
nau-da ʃe-kutʃa ŋulʲ nɛte-ɡo-ubi-zuʔ
mouth-OBL.SG.3SG hole-DIM2 very open(pfv)-DUR-HAB-3PL.SG.OBJ
рот-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра-DIM2 очень открыть(pfv)-ДУБ-ХАБ-3МН.ЕД.ОБ
They open theis mouths widely.
Рты они широко открывают.
MyshkaOlenj (2)
tɔbikuku askuda ʃe meɔn
tɔbiku-ku asuku-da ʃe me-ɔn
mouse-DIM1 excrement-OBL.SG.3SG hole inner:part-PROL.SG
mouse-DIM1 excrement-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра inner:part-ПРОЛ.ЕД
The mouse through its anus
Мышка через его задний проход
KakSvatalis_dsb (2)
muza amke, nada ʃe
mo-za amoke nau-da ʃe
PLC-NOM.SG.3SG evil mouth-OBL.SG.3SG hole
PLC-NOM.ЕД.3ЕД evil рот-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра
he has a good, well, mouth
у него это самое хорошее, рот
The musk-rat (1)
palatkanʲʔ no ʃe nɛɛØ
palatka-nʲʔ no ʃe nɛ-Ø
tent-OBL.SG.1DU door hole be:open(ipfv)-3SG.S
чум-ОБЛ.ЕД.1ДВ дверь дыра be:open(ipfv)-3ЕД.S
The door of the tent is open.
У палатки дверца открыты.
Ovod (1)
pujada, pujada ʃe meɔn
puja-da puja-da ʃe me-ɔn
nose-OBL.SG.3SG nose-OBL.SG.3SG hole inner:part-PROL.SG
nose-ОБЛ.ЕД.3ЕД nose-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра inner:part-ПРОЛ.ЕД
in its nostril
у него в ноздре