Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: teza. 999 total hits in 206 transcripts.
Interview_tdnt (4)
u ɛser teza pɔtabuxon dʲiriØ, aɡa entʃeʔ
u ɛse-r teza pɔtab-xon dʲiri-Ø aɡa entʃeu
you(sg) father-NOM.SG.2SG now Potapovo-LOC.SG live(ipfv)-3SG.S big person
ты(sg) отец-NOM.ЕД.2ЕД сейчас Potapovo-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-3ЕД.S большой человек
Your father lives now in Potapovo, he is an elderly person.
Твой отец сейчас в Потапово живет, он пожилой человек.
Feeding a bird (1)
tezaxoɔ ɔbu dʲaɡØ, seɡimid ɔburur oka jet
teza-xoɔ ɔbu dʲaɡo-Ø seɡimid ɔburu-r oka jet
now-FOC what there:is:no-3SG.S every thing-NOM.SG.2SG many and:so
сейчас-ФОК что there:is:no-3ЕД.S каждый вещь-NOM.ЕД.2ЕД много and:so
As for now, what is absent, there are a lot of every things.
Сейчас-то чего нет, всяких вещей много.
Fishing with a minnow (1)
poɡudʲ kanʲejʔ tɛxɛ, teza modʲinʲʔ ɔrten dʲazuŋajtʃ
poɡa-r-ʃ kanʲe-jʔ tɛxɛ teza modʲinʲiʔ ɔrte-xon dʲazu-r-bitʃ
fishing:net-MULT-CVB leave(pfv)-1DU.S/SG.OBJ there(loc) now we(du) first-LOC.SG go(ipfv)-MULT-1DU.S/SG.OBJ.PST
fishing:net-MULT-КОНВ оставить(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ там(loc) сейчас we(du) первый-ЛОК.ЕД идти(ipfv)-MULT-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We went fishing, formerly we have gone there.
Мы пошли на рыбалку, мы туда раньше ходили.
Moving fishing net (1)
ɔzaxuda teza silʲejɡ, silʲejɡ karer nʲizʔ poɡaʔ
ɔzaxu-da teza silʲejɡu silʲejɡu kare-r i-zʔ poɡa-ʔ
that:is:why-OBL.SG.3SG now white white fish-NOM.SG.2SG NEG-3SG.M fall:into:fishing:net(pfv)-CONNEG
that:is:why-ОБЛ.ЕД.3ЕД сейчас белый белый рыба-NOM.ЕД.2ЕД НЕГ-3ЕД.M fall:into:fishing:net(pfv)-КОННЕГ
That's why now the white fish has not fallen.
Поэтому сейчас белая рыба не попалась.
I saw a wood-grouse (1)
ɛke dʲeri anʲ teza tɛxɛ kasanʲʔ nɔʔ
ɛke dʲeri anʲ teza tɛxɛ kasa-nʲʔ nɔʔ
this day and now there(loc) man-OBL.SG.1SG with
этот день and сейчас там(loc) мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД с
today also with my mate
сегодня вот тоже с товарищем
Preparing reindeer meat (1)
teza anʲ tɔrse ɛk tɔʃin dʲiriʃ modʲinʲʔ
teza anʲ tɔrse ɛke tɔʃe-in dʲiri-ʃ modʲinʲiʔ
now and such this lower:part-PROL.PL live(ipfv)-CVB we(du)
сейчас and such этот lower:part-ПРОЛ.МН жить(ipfv)-КОНВ we(du)
and now, living in a village, we
а вот сейчас, живя в поселке, мы
How to make glue (1)
a teza nɛbe entʃeuʔ tɔrse mujtʃ dʲɔxaraʔ
a teza nɛbe entʃeu-ʔ tɔrse mujs-ʃ dʲɔxara-ʔ
and now new person-PL such make(ipfv)-CVB not:know(ipfv)-CONNEG
and сейчас новый человек-МН such делать(ipfv)-КОНВ не:знать(ipfv)-КОННЕГ
And now the modern people cannot make such.
А сейчас нынешние люди такое делать не умеют.
NakonechnikiXoreja (1)
ɛtɔ, sɔbreɡ bɔzad tistʃe texit tʃi kajajzuʔ teza
ɛtɔ sɔbreɡ bɔzade tistʃe te-xit tʃi kaji-j-zuʔ teza
so five redundant thousand reindeer-ABL.PL here stay:behind(pfv)-PTC.ANT-NOM.PL.3PL now
так five redundant ттысяча олень-АБЛ.МН здесь stay:behind(pfv)-ПРИЧ.ANT-NOM.МН.3МН сейчас
well, so what remained now from more than five thousands reindeer now
это, от пяти с лишним тысяч оленей вот осталось сейчас
My child ran after a bear (1)
i vɔt teza bazituuj modʲ aɡa nɛ nʲejʔ
i vɔt teza bazis-duuj modʲ aɡa nɛ nʲe-jʔ
and here now tell(pfv)-PTC.ANT.PAS 1SG big woman child-NOM.SG.1SG
and здесь сейчас говорить(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС 1ЕД большой женщина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД
And now my elder daughter I spoke of
И вот сейчас моя старшая дочь, про которую я говорил
VolkiVTundre (1)
teza anʲ udaʔ, ɛu dʲobon, ɛtɔ, bɔdun te pɔnʲidaʔ
teza anʲ udaʔ ɛu dʲobon ɛtɔ bɔdu-xon te pɔnʲir-da-ʔ
now and you(pl) here(dir) at:time so tundra-LOC.SG reindeer do(ipfv)-PTC.SML-PL
сейчас and ты(pl) здесь(dir) at:time так тундра-ЛОК.ЕД олень делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-МН
now you, till no, well, reindeer-herders in tundra
сейчас вы, до сих пор, это, в тундре оленеводы
udaʔ is unsure-udaʔ неуверенно