This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: modʲ. 1252 total hits in 217 transcripts.
A clever dog (4)
... bunik kadazaʃ, modʲ mɔdeebuʃ
*... buniki kada-zaʃ modʲ mɔdee-buʃ
*** dog take:away(pfv)-3SG.SG.OBJ.PST 1SG see(ipfv)-1SG.SG.OBJ.PST
*** собака унести(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ 1ЕД видеть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ
... the dog took it away, I saw it.
... собака унесла его, я видел.
unclear in the beginning-неразборчиво в начале
Mosquito larvae (6)
kudaxaa modʲ mɔdiʔɛbuʃ tɛxɛ
kudaxaa modʲ mɔdis-buʃ tɛxɛ
for:a:long:time 1SG see(pfv)-1SG.SG.OBJ.PST there(loc)
for:a:long:time 1ЕД видеть(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ там(loc)
once long ago I have seen
как-то давно я видел
A clever dog (3)
modʲ ɛke bunkijʔ tɔneʃ
modʲ ɛke buniki-jʔ tɔne-ʃ
1SG this dog-NOM.SG.1SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST
1ЕД этот собака-NOM.ЕД.1ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
I had a dog.
У меня собака была.
Fish and chitchat (2) (2)
modʲ rajkaxanʲʔ lɔkri kanʲxuzʔ
modʲ rajka-d-nʲʔ lɔkuri kanʲe-xu-zʔ
1SG Rajka-DAT.SG-OBL.SG.1SG suddenly leave(pfv)-HORT-1SG.S
1ЕД Rajka-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД suddenly оставить(pfv)-ХОРТ-1ЕД.S
I will go fast to Rajka.
Я быстренько к Райке схожу.
Who speaks which languages (6)
modʲ kajiØ, tumbarik kajiʃ
modʲ kaji-Ø tumbarik kaji-ʃ
1SG stay:behind(pfv)-3SG.S Tumbarik stay:behind(pfv)-3SG.S.PST
1ЕД stay:behind(pfv)-3ЕД.S Tumbarik stay:behind(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ
I left, Tumbarik left.
Я остался, Тумбарик остался.
3SG with 'I' looks surprising, but still cannot be definitely qualified as a mistake.
How people used to bury (5)
modʲ ɛɛb tɔr ʃeriØ
modʲ ɛɛ-jʔ tɔr ʃeri-Ø
1SG mother-NOM.SG.1SG so be:hidden(ipfv)-3SG.S
1ЕД мать-NOM.ЕД.1ЕД так be:hidden(ipfv)-3ЕД.S
My mother is buried so.
Моя мать так похоронена.
Two tales (7)
modʲ teza tinʲʔ kodazʔ
modʲ teza tinu-nʲʔ ko-da-zʔ
1SG now tendon-OBL.SG.1SG find(pfv)-FUT-1SG.S
1ЕД сейчас tendon-ОБЛ.ЕД.1ЕД найти(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
Now I will find my tendon.
Я сейчас схожу за своей жилой.
A little chat from the 60's (2)
modʲ ɛsejʔ pertʃuzazʔ mɛkonenʲʔ
modʲ ɛse-jʔ peritʃu-da-zʔ mɛzu-xon-nʲʔ
1SG father-NOM.SG.1SG help:sometimes(ipfv)-FUT-1SG.S chum-LOC.SG-OBL.SG.1SG
1ЕД отец-NOM.ЕД.1ЕД help:sometimes(ipfv)-ФУТ-1ЕД.S chum-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
I will help my father at home.
Я своему отцу буду помогать дома.
UbilDikogo (3)
modʲxoɔ sɛjxonenʲʔ bɔɔʃ ŋulʲ sɔvsem
modʲ-xoɔ sɛju-xon-nʲʔ bɔa-ʃ ŋulʲ sɔvsem
I-FOC heart-LOC.SG-OBL.SG.1SG bad-3SG.S.PST very at:all
I-ФОК сердце-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД плохой-3ЕД.S.ПРОШ очень at:all
It was completely evil for my heart.
У меня-то уже на сердце плохо было совсем.
Who is Djoa (2) (4)
modʲ mɛtʃuu tɔna tɔr anʲ
modʲ mɛ-tʃu-a tɔna tɔr anʲ
1SG make(pfv)-DIM3-1SG.SG.OBJ still so and
1ЕД делать(pfv)-DIM3-1ЕД.ЕД.ОБ все:еще так and
And I will also do so.
Я я еще так сделаю.