This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: no. 1416 total hits in 216 transcripts.
Preparing fish (5)
no, kamizaa, kamizaa
no kamiza-a kamiza-a
well understand(pfv)-1SG.SG.OBJ understand(pfv)-1SG.SG.OBJ
хорошо understand(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ understand(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
Well, I understand, I understand
Ну, понятно, понятно
Hiding from a bear on a fence (6)
no vɔt, bɛuza
no vɔt bɛuza
well here soon
хорошо здесь soon
well, that's all
ну вот, всё
Our idol (2)
ɛlse ɛzaØ, no
ɛlse ɛ-da-Ø no
such be(ipfv)-FUT-3SG.S well
such быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S хорошо
It will be so, well.
Такой будет, ну.
How to make glue (2)
no, batadad, batadad
no bata-da-d bata-da-d
well pour:out(pfv)-FUT-2SG.S pour:out(pfv)-FUT-2SG.S
хорошо pour:out(pfv)-ФУТ-2ЕД.S pour:out(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
Well, you will pour, you will pour.
Ну, нальешь, нальешь.
How to install a net (1)
no, kunʲ tʃidad
no kunʲi tʃi-da-d
well how install(pfv)-FUT-2SG.S
хорошо как install(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
Well, how you will install it?
Ну, как поставишь?
Interview, part 1 (3)
no, kunʲ dʲiridaaʔ
no kunʲi dʲiri-da-aʔ
well how live(ipfv)-FUT-1PL.S/SG.OBJ
хорошо как жить(ipfv)-ФУТ-1МН.S/ЕД.ОБ
Well, how would we live?
Ну, как мы будем жить?
Tulle (2)
no, vasʲka ɛsauʔ
no vasʲka ɛ-sa-uʔ
well Vas'ka be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
хорошо Vas'ka быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
Yes, it seems that he was Vas'ka.
Да, вроде он был Васька.
The orphan and the old man (7)
no, nertazuʔ anʲ
no neru-ta-zuʔ anʲ
well get:up(pfv)-CAUS4-3PL.SG.OBJ and
хорошо get:up(pfv)-CAUS4-3МН.ЕД.ОБ and
Well, they stopped.
Ну, они остановились.
My wedding (4)
no, madsidʲ toaʔ
no madsir-ʃ to-ʔ
well seek:in:marriage(ipfv)-CVB come(pfv)-3PL.S
хорошо seek:in:marriage(ipfv)-КОНВ прийти(pfv)-3МН.S
Well, they came to seek in marriage.
Ну, они приехали свататься.
An Enets and a Russian (1)
no, sɔtʃi teza dʲɔridʲi
no sɔtʃ teza dʲɔrir-ʃ
well strongly now talk(ipfv)-CVB
хорошо strongly сейчас talk(ipfv)-КОНВ
well, valuable now
ну, ценное сейчас
инфинитив с гласной!!! Ценное-явно неточный перевод, ср. Сорокина-сочь-сильно, громко, очень