Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ŋoʔ. 472 total hits in 165 transcripts.
KakShitUntajki_I_1 (1)
pɛɛnʲʔ uʒe tɔʃe teza ŋolʲu tɔneØ
pɛɛ-nʲʔ uʒe tɔʃe teza ŋoʔ-ru tɔne-Ø
shoe-PL.1SG already lower:part now one-RESTR there:is(ipfv)-3SG.S
shoe-МН.1ЕД уже lower:part сейчас один-RESTR there:is(ipfv)-3ЕД.S
My shoes, there is already one down.
Бокари у меня, уже внизу один есть.
ИИ не уверен, кажется, что-то другое
SkazkiOtca (1)
ŋolʲu ʃuzebitʃu tɔ modʲ sɔjzaan muɔu
ŋoʔ-ru ʃuzebitʃu tɔ modʲ sɔjza-ɔn mo-a
one-RESTR tale that 1SG good-PROL.SG PLC-1SG.SG.OBJ
один-RESTR tale тот 1ЕД хороший-ПРОЛ.ЕД PLC-1ЕД.ЕД.ОБ
One tale I well, well.
Одну сказку хорошо я это самое.
SkazkaKukushka (2)
kasa ɛtʃ ŋolʲu mɛta miʔ tʃuɔØ
kasa ɛtʃe ŋoʔ-ru mɛzu-da miʔ tʃu-Ø
man child one-RESTR chum-OBL.SG.3SG into enter(pfv)-3SG.S
мужчина ребенок один-RESTR chum-ОБЛ.ЕД.3ЕД внутрь войти(pfv)-3ЕД.S
one boy entered into his chum
мальчик один в чум свой зашел
SojuzZoloto (4)
modʲ teza ŋolʲu ŋaʔ nʲezʔ tʃi
modʲ teza ŋoʔ-ru ŋa-ʔ i-zʔ tʃi
1SG now one-RESTR exist(ipfv)-CONNEG NEG-1SG.S here
1ЕД сейчас один-RESTR существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S здесь
now, well, I am alone here
сейчас я одна есть вот
SortaRyby (1)
dʲiridaxanʲʔ mɔdituujb tʃi ŋolʲu aɡa kare
dʲiri-da-d-nʲʔ mɔdis-duuj-jʔ tʃi ŋoʔ-ru aɡa kare
live(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.1SG see(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.1SG here one-RESTR big fish
жить(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД видеть(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.1ЕД здесь один-RESTR большой рыба
During my life I saw one big fish.
Пока живу, одну большую рыбу я видел.
OZhizni_rad (4)
ɔbu, ŋolʲu tʃike prɔdukti mitakoubiʔ tʃike
ɔbu ŋoʔ-ru tʃike paradukta mitako-ubi-ʔ tʃike
what one-RESTR this foodstuff give(ipfv)-HAB-3PL.S this
что один-RESTR этот foodstuff дать(ipfv)-ХАБ-3МН.S этот
What, they give only this foof
Что, одни только эти продукты дают
My father (1)
... ŋolʲu dʲerixon krasnɔjarskaxaz aɡa bemʔ tobiʔ
*... ŋoʔ-ru dʲeri-xon krasnɔjarska-xoz aɡa bemu-ʔ to-bi-ʔ
*** one-RESTR day-LOC.SG Krasnojarsk-ABL.SG big chief-PL come(pfv)-PRF-3PL.S
*** один-RESTR день-ЛОК.ЕД Krasnojarsk-АБЛ.ЕД большой chief-МН прийти(pfv)-PRF-3МН.S
... one day important bosses came from Kranojarsk.
... однажды из Красноярска приехали большие начальники.
unclear in the beginning-неразборчиво в начале
Whirlpool (1)
ŋolʲu dʲaxan tɔn ŋulʲ laxumaØ anʲ
ŋoʔ-ru dʲa-xon tɔn ŋulʲ laxuu-Ø anʲ
one-RESTR place-LOC.SG now very boil:up(pfv)-3SG.S and
один-RESTR место-ЛОК.ЕД сейчас очень boil:up(pfv)-3ЕД.S and
It started raging so in one place.
В одном месте так совсем забурлило.
Berry jam recipe (1)
tɔz tʃikoz muz, ŋolʲud muz kɔlitaza
tɔz tʃike-xoz mo-zo ŋoʔ-ru-d mo-zo kɔlis-da-za
so this-ABL.SG PLC-DESIG.SG one-RESTR-DAT.SG PLC-DESIG.SG mix(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
так этот-АБЛ.ЕД PLC-ДЕСИГ.ЕД один-RESTR-ДАТ.ЕД PLC-ДЕСИГ.ЕД mix(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
Then one would, well, mix it together.
Потом это самое, в одно помешает.
сахар с ягодой мешает
Three bears (2)
ŋob nara, tɔr prɔduktinaʔ kadenaʔ ɔrnoju
ŋoʔ nara tɔr paradukta-naʔ kada-e-naʔ ɔru-no-ju
one spring so foodstuff-PL.1PL take:away(pfv)-PL.OBJ-1PL.NON.SG.OBJ front-ADV-RESTR.ADJ
один spring так foodstuff-МН.1МН унести(pfv)-МН.ОБ-1МН.NON.ЕД.ОБ перед-ADV-RESTR.ПРИЛ
so one spring we brought our foodstuff in advance
одну весну мы так продукты увезли вперед