This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ŋa. 1440 total hits in 248 transcripts.
OxotaOsenju (4)
anʲ mu ŋaj, kɔdeu ŋaj tʃik, kɔdeu nʲeruʔ tɛneʔ
anʲ mo ŋa-j kɔdeu ŋa-j tʃike kɔdeu i-ruʔ tɛne-ʔ
and PLC exist(ipfv)-3SG.S.IMP owl exist(ipfv)-3SG.S.IMP this owl NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR know(ipfv)-CONNEG
and PLC существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП owl существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП этот owl НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR know(ipfv)-КОННЕГ
Also, well, like an owl, for example, you know an owl, after all?
Вот это, например, сова, например, сову ведь знаешь?
The orphan and the old man (11)
liziru ooŋazʔ modʲ, kare lizi ŋaj, ɔsa lizi ŋaj
lizi-ru oor-zʔ modʲ kare lizi ŋa-j ɔsa lizi ŋa-j
bone-RESTR eat(ipfv)-1SG.S 1SG fish bone exist(ipfv)-3SG.S.IMP meat bone exist(ipfv)-3SG.S.IMP
кость-RESTR есть(ipfv)-1ЕД.S 1ЕД рыба кость существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП мясо кость существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП
I eat only bones, fish bones or meat bones.
Я только кости ем, от рыбы кости или от мяса кости.
KakPozvaliZhitjPalchiny (2)
baka inukuj ŋaʔ nʲiuʔ
baka inuku-j ŋa-ʔ i-uʔ
Priluki near-ADJ exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
Priluki near-ПРИЛ существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Priluki is close.
Прилуки недалеко.
KakShitUntajki_I_1 (3)
ʃize ŋɔr nʲiuʔ ŋaʔ
ʃize ŋɔ-r i-uʔ ŋa-ʔ
two leg-NOM.SG.2SG NEG-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
два нога-NOM.ЕД.2ЕД НЕГ-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
You have two legs, after all.
У тебя же две ноги.
Along the Yenissey river (2) (3)
modʲnʲiʔ kɔdojʔ nʲiØ ŋaʔ
modʲinʲiʔ kɔdo-jʔ i-Ø ŋa-ʔ
we(du) sledge-NOM.SG.1DU NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
we(du) нарта-NOM.ЕД.1ДВ НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
Isn't it our sledge?
Это не наши ли сани?
KakUkrali (6)
ɔbu tɔlaxa ŋaʔ nʲiuʔ
ɔbu tɔlaxa ŋa-ʔ i-uʔ
what alike exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
что alike существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
What's he like.
Каков он есть.
NaxodiliGnezdo (2)
sɔdlʲa pizi ŋaj koubieʔ
sɔdlʲa pizi ŋa-j ko-ubi-aʔ
little:bird nest exist(ipfv)-3SG.S.IMP find(pfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ
little:bird nest существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП найти(pfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ
We find for instance, a mest of a little bird.
Маленькой птички, скажем, гнездо мы находим.
MoreoOlasneKomary_ips (5)
tʃikeda mɛkon ŋaØ, ɔbu
tʃike-da mɛzu-xon ŋa-Ø ɔbu
this-OBL.SG.3SG chum-LOC.SG exist(ipfv)-3SG.S what
этот-ОБЛ.ЕД.3ЕД chum-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S что
she is in his tent, what
она у него в чуме находится, что
Ispugalisj (1)
mɛnaʔ kexon ŋabaʔ uʒe
mɛzu-naʔ kiu-xon ŋa-aʔ uʒe
chum-OBL.SG.1PL side-LOC.SG exist(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ already
chum-ОБЛ.ЕД.1МН сторона-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ уже
We are already near our tent.
Мы уже около нашего чума.
TonulaVBolote (2)
tɔrse ɔburu nenʲʔ ŋaʃ
tɔrse ɔburu nɔnʲʔ ŋa-ʃ
such thing I.DAT exist(ipfv)-3SG.S.PST
such вещь I.ДАТ существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
Such a story happened to me.
Такое дело со мной было.
!!!!!