This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: sɔjza. 546 total hits in 158 transcripts.
PojmalLosja (2)
nɔ te kobaxaaʔ sɔjzatʃ, pravda
nɔ te koba-xoɔ-ʔ sɔjza-tʃ pravda
but reindeer skin-FOC-PL good-3PL.S.PST but
но олень шкура-ФОК-МН хороший-3МН.S.ПРОШ но
But the reindeer skins were fine.
Но оленьи шкуры-то были хорошие, правда.
NjukiIzKory (1)
kareda kaʔaradaza, sɔjza kare ɔbu
kare-da kaʔa-ra-da-za sɔjza kare ɔbu
fish-OBL.SG.3SG come:down(pfv)-CAUS2-FUT-3SG.SG.OBJ good fish what
рыба-ОБЛ.ЕД.3ЕД come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ хороший рыба что
one would cut the fish, the good fish
рыбу разделает, хорошая рыба
The man who wanted to speak (1)
ɛkon anʲ sɔjza, manʔ nʲiuʔ
ɛke-xon anʲ sɔjza man-ʔ i-uʔ
this-LOC.SG and good say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
этот-ЛОК.ЕД and хороший сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
And here it's fine, he said.
А здесь хорошо, он сказал.
Mice and Gena (1)
modʲ andatr ooŋaaʃ, dʲaɡØ, sɔjza
modʲ andatra oor-buʃ dʲaɡo-Ø sɔjza
1SG musk:rat eat(ipfv)-1SG.SG.OBJ.PST there:is:no-3SG.S good
1ЕД musk:rat есть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ.ПРОШ there:is:no-3ЕД.S хороший
I have eaten musk-rat, no, it's fine.
Я ел ондатру, нет, она хорошая.
A calm year (1)
ŋob pɔ anʲ sɔjzaan mɔzarabatʃ
ŋoʔ pɔ anʲ sɔjza-ɔn mɔsara-atʃ
one year and good-PROL.SG work(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
один год and хороший-ПРОЛ.ЕД работать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We worked well one year.
Один год мы хорошо работали.
How to make a lasso (2) (1)
mujpunaʔ tɛt sɔjza ɛzʔ nʲiuʔ
mujs-buʔ-naʔ tɛtu sɔjza ɛ-d i-uʔ
make(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1PL four good be(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
делать(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1МН четыре хороший быть(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
it would be fine to make four
если сделать четыре, хорошо
The cloudberries (1)
kajakuza sɔjzaan ŋaʃ ɛke pɔxon
kaja-ku-za sɔjza-ɔn ŋa-ʃ ɛke pɔ-xon
sun-DIM1-NOM.SG.3SG good-PROL.SG exist(ipfv)-3SG.S.PST this year-LOC.SG
солнце-DIM1-NOM.ЕД.3ЕД хороший-ПРОЛ.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ этот год-ЛОК.ЕД
There was lot of sun this year.
Солнышка много было в этом году.
KakShitUntajki_II_3 (2)
no vɔt tʃetaʔ sɔzudaa, sɔjzakuɔn mɔdinʲir
no vɔt tʃetaʔ sɔzur-da-a sɔjza-ku-ɔn mɔdis-nʲi-r
well here tomorrow sew(ipfv)-FUT-1SG.SG.OBJ good-DIM1-PROL.SG see(pfv)-SBJV-2SG.SG.OBJ
хорошо здесь завтра шить(ipfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ хороший-DIM1-ПРОЛ.ЕД видеть(pfv)-СОСЛ-2ЕД.ЕД.ОБ
So I will sew it tomorrow, you will see well.
Ну вот завтра я сошью, ты хорошенько увидишь.
SkazkiOtca (1)
ŋolʲu ʃuzebitʃu tɔ modʲ sɔjzaan muɔu
ŋoʔ-ru ʃuzebitʃu tɔ modʲ sɔjza-ɔn mo-a
one-RESTR tale that 1SG good-PROL.SG PLC-1SG.SG.OBJ
один-RESTR tale тот 1ЕД хороший-ПРОЛ.ЕД PLC-1ЕД.ЕД.ОБ
One tale I well, well.
Одну сказку хорошо я это самое.
VVojnu_ips (2)
udaʔ sɔjzakuɔn titaʔ pɔmɔn nʲeraʔ dʲazurʔ
udaʔ sɔjza-ku-ɔn te-taʔ pɔu-ɔn i-raʔ dʲazu-r-ʔ
you(pl) good-DIM1-PROL.SG reindeer-OBL.PL.2PL middle-PROL.SG NEG-2PL.S/SG.OBJ go(ipfv)-MULT-CONNEG
ты(pl) хороший-DIM1-ПРОЛ.ЕД олень-ОБЛ.МН.2МН середина-ПРОЛ.ЕД НЕГ-2МН.S/ЕД.ОБ идти(ipfv)-MULT-КОННЕГ
You don't tend your reindeer well.
Вы хорошенько за оленями не ходите.