This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: baza. 607 total hits in 129 transcripts.
Life in tundra (2)
lʲɔnʲka jeʃɔ sɔjzaan dʲɔriŋaØ ɔnɛj bazaaneda
lʲɔnʲka jeʃɔ sɔjza-ɔn dʲɔrir-Ø ɔnɛj baza-ɔn-da
Ljon'ka also good-PROL.SG talk(ipfv)-3SG.S Enets language-PROL.SG-OBL.SG.3SG
Ljon'ka тоже хороший-ПРОЛ.ЕД talk(ipfv)-3ЕД.S Enets язык-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
Ljon'ka still speaks well his language.
Ленька еще хорошо разговаривает на своем языке.
Interview (1) (1)
tʃudʲia tʃike zaɡadka ŋaj rosa bazaan madʲ
tʃudʲia tʃike *-za-ɡa-d-ku ŋa-j rosa baza-ɔn man-ʃ
enigma this ***-NOM.SG.3SG-DISC-2SG.S-DIM1 exist(ipfv)-3SG.S.IMP Russian base-PROL.SG say(pfv)-CVB
enigma этот ***-NOM.ЕД.3ЕД-DISC-2ЕД.S-DIM1 существовать(ipfv)-3ЕД.S.ИМП русский base-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ
tSud'ia is a tale, say it in Russian
tʃudʲia-это загадка, если по-русски сказать.
zaɡadka is in Russian-zaɡadka по-русски
Polar fox skin (1)
ɔnɛj bazaan, nʲaba bɛse dʲɔɡo miʔ poɡabizutʃ
ɔnɛj baza-ɔn nʲaba bɛse dʲɔɡo miʔ poɡa-bi-zutʃ
Enets language-PROL.SG hare iron trap into fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M.PST
Enets язык-ПРОЛ.ЕД заяц iron trap внутрь fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M.ПРОШ
say it in Enets, it fell into a hare trap
если по-энецки, он попал в заячий капкан
My father (1)
bu, bu bazaxinta ɡdʲetɔ sɔbreɡ pɔ ɛzaraxaØ
bu bu baza-xin-ta ɡdʲetɔ sɔbreɡ pɔ ɛ-daraxa-Ø
s/he s/he language-LOC.PL-OBL.PL.3SG about five year be(ipfv)-APPR-3SG.S
s/he s/he язык-ЛОК.МН-ОБЛ.МН.3ЕД about five год быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S
According ot his words, about five years, it seems.
По его словам, где-то пять лет вроде бы.
Polar fox (1)
rosa bazaan ɔzaxud rosa nʲiØ mad, mu
rosa baza-ɔn ɔzaxu-d rosa i-Ø man-d mo
Russian language-PROL.SG that:is:why-OBL.SG.2SG Russian NEG-3SG.S say(pfv)-FUT.CONNEG PLC
русский язык-ПРОЛ.ЕД that:is:why-ОБЛ.ЕД.2ЕД русский НЕГ-3ЕД.S сказать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ PLC
that's why a Russian wold not say in Russian, well
поэтому по-русски русский не скажет, это самое
How to use a lasso (1)
kunʲ ɛsaØ, modʲ dʲurtau, ɔnɛj bazaan kunʲxoɔ
kunʲi ɛ-sa-Ø modʲ dʲurta-a ɔnɛj baza-ɔn kunʲi-xoɔ
how be(ipfv)-INTER-3SG.S 1SG forget(pfv)-1SG.SG.OBJ Enets language-PROL.SG how-FOC
как быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S 1ЕД забыть(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ Enets язык-ПРОЛ.ЕД как-ФОК
How is this (called), I forgot, somehow in Enets.
Как это было, я забыл, по-энецки как-то.
подснежник будет lukraxa
How people used to bury (2)
ɔnɛj bazaan muza, toɔʃ nʲida kas to
ɔnɛj baza-ɔn mo-za to-iʃ nʲiu-za kas to
Enets language-PROL.SG PLC-NOM.SG.3SG lake-TRANS name-NOM.SG.3SG shallow lake
Enets язык-ПРОЛ.ЕД PLC-NOM.ЕД.3ЕД озеро-TRANS name-NOM.ЕД.3ЕД shallow озеро
in Enets, well, the name of the lake is Sukhoe lake
по-энецки, это самое, название озера Сухое озеро
Volki (1)
ɔtiduŋaʔ nʲiuʔ, tʃike kaʃituʔ mud saame nʲeɔn bazixintuʔ ɔzizaʔ
ɔtidur-ʔ i-uʔ tʃike kasa-tuʔ mo-d saame nʲeɔn baza-xin-tuʔ ɔzi-da-ʔ
wait:for(ipfv)-3PL.S NEG-3SG.S.CONTR this man-OBL.PL.3PL PLC-OBL.SG.2SG wolf along language-LOC.PL-OBL.PL.3PL be:visible(ipfv)-FUT-3PL.S
wait:for(ipfv)-3МН.S НЕГ-3ЕД.S.CONTR этот мужчина-ОБЛ.МН.3МН PLC-ОБЛ.ЕД.2ЕД волк вдоль язык-ЛОК.МН-ОБЛ.МН.3МН be:visible(ipfv)-ФУТ-3МН.S
They wait, after all, these their mates, well, near the wolves, they would be seen.
Они ведь ждут, этих их товарищей это самое, около волков, как они думают, будет видно.
Fish and chitchat (2) (1)
tɔlʲik tʃik, alʲka bazaan, ɛɛ, tʃik mu, kirba biʔ ɔʔ nʲebimʔ
tɔlʲik tʃike alʲka baza-ɔn ɛɛ tʃike mo kirba bizu ɔ-ʔ i-bimʔ
Tolik this Al'ka language-PROL.SG yes this PLC bread water eat(pfv)-CONNEG NEG-1DU.S/SG.OBJ.CONTR
Tolik этот Al'ka язык-ПРОЛ.ЕД yes этот PLC bread вода есть(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ДВ.S/ЕД.ОБ.CONTR
That's Tolik, as Al'ka said, yes, well, say, we have drunk brew.
Это Толик, по словам Альки, да, это самое, мол, мы бражку выпили.
kirba biq-бражка (какую сами делают)