This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ɔnɛj. 740 total hits in 145 transcripts.
Ghost (2) (1)
nɛdaɡuza, ɔnɛj bazaan madʲ, nɛdaɡuza
nɛdaɡu-za ɔnɛj baza-ɔn man-ʃ nɛdaɡu-za
ghost-NOM.SG.3SG Enets language-PROL.SG say(pfv)-CVB ghost-NOM.SG.3SG
ghost-NOM.ЕД.3ЕД Enets язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ ghost-NOM.ЕД.3ЕД
This is a ghost, to say it in Enets, a ghost.
Это привидение, по-энецки сказать, привидение.
ned'iguza-"мересь", nedrari-мне померещилось
How I raise a dog (1)
ɔnɛj mɛkez, mɛkez, bɔlkoxiz toubiʔ
ɔnɛj mɛzu-xiz mɛzu-xiz bɔlko-xiz to-ubi-ʔ
Enets chum-DAT.PL chum-DAT.PL bolok-DAT.PL come(pfv)-HAB-3PL.S
Enets chum-ДАТ.МН chum-ДАТ.МН bolok-ДАТ.МН прийти(pfv)-ХАБ-3МН.S
They come to the tents, to the boloks.
Они к чумам, к болкам приходят.
ВН отвергает перевод к чумам, т.к. зимой в чумах не жили
Traces (1)
ɔnɛj bazaan, sentʲabr dʲirir mu
ɔnɛj baza-ɔn sentʲabr dʲiri-r mo
Enets language-PROL.SG September moon-NOM.SG.2SG PLC
Enets язык-ПРОЛ.ЕД September луна-NOM.ЕД.2ЕД PLC
in Enets, September is, well
на энецком языке, сентябрь месяц это самое
Swans (1)
ɔnɛj dʲad tɛkrubuneda, nʲer mɔdit
ɔnɛj dʲa-d tɛkru-buʔ-da i-r mɔdis-d
Enets place-DAT.SG hide(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG NEG-2SG.SG.OBJ see(pfv)-FUT.CONNEG
Enets место-ДАТ.ЕД прятать(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ видеть(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
If it hides into the froung, you will not find it.
Если он в землю запрячется, ты его не увидишь.
Lakes and rivers (2)
ɔnɛj bazaan, pɔju dʲɔxa, a
ɔnɛj baza-ɔn pɔj dʲɔxa a
Enets language-PROL.SG curved river and
Enets язык-ПРОЛ.ЕД curved river and
in Enets, the Curved river, and
по-энецки, Кривая речка, а
Mice and Gena (1)
poɡakuxon ɔnɛj andatr ŋobkutun poɡezutʃ
poɡa-ku-xon ɔnɛj andatra ŋobkutun poɡa-e-zutʃ
fishing:net-DIM1-LOC.SG Enets musk:rat once fall:into:fishing:net(pfv)-M-3SG.M.PST
fishing:net-DIM1-ЛОК.ЕД Enets musk:rat однажды fall:into:fishing:net(pfv)-M-3ЕД.M.ПРОШ
Once a musk-rat fell right into a net.
Однажды прямо в сети ондатра попалась.
Snowstorms (1)
ɔnɛj bazaan, peri kazuʃ, kazuʃ
ɔnɛj baza-ɔn peri kazu-ʃ kazu-ʃ
Enets language-PROL.SG always snowstorm-3SG.S.PST snowstorm-3SG.S.PST
Enets язык-ПРОЛ.ЕД всегда snowstorm-3ЕД.S.ПРОШ snowstorm-3ЕД.S.ПРОШ
say it in Enets, it was always a snowstorm, a snowstorm
если по-энецки, все время была пурга, пурга
Worms used as a bait (1)
nalzeda kare, ɔnɛj kɔmitadaza ɔzaza
nalzer-da kare ɔnɛj kɔmita-da-za ɔsa-za
be:red(ipfv)-PTC.SML fish Enets like(ipfv)-PTC.SML-NOM.SG.3SG meat-NOM.SG.3SG
be:red(ipfv)-ПРИЧ.СИМ рыба Enets любить(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-NOM.ЕД.3ЕД мясо-NOM.ЕД.3ЕД
For the red fish that's the favourite dish.
Для красной рыбы это самая любимая еда.
Mosquitos species (1)
tɛxɛ sira nenaɡ, ɔnɛj bazaan
tɛxɛ sira nenaɡ ɔnɛj baza-ɔn
there(loc) snow mosquito Enets language-PROL.SG
там(loc) snow mosquito Enets язык-ПРОЛ.ЕД
the snow mosquito, say it in Enets
снежный комар, по-энецки
The light reindeer from the north (1)
ɔnɛj kudaxaaj nʲiØ ŋaʔ anʲ
ɔnɛj kudaxaa-j i-Ø ŋa-ʔ anʲ
Enets for:a:long:time-ADJ NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG and
Enets for:a:long:time-ПРИЛ НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ and
That's not really long ago.
Это не так уж и давно.