This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ko. 508 total hits in 155 transcripts.
Hunting Partridge (3)
kodaØ
ko-da-Ø
find(pfv)-FUT-3SG.S
найти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
it will lay
она отложит
Svatovstvo_rad (10)
kuraxarɔu
ko-raxa-r-ɔu
where-COMP2-NOM.SG.2SG-EXC1
где-COMP2-NOM.ЕД.2ЕД-EXC1
so what?
ну и как?
Primety_rad (6)
koxaz
ko-xoz
where-ABL.SG
где-АБЛ.ЕД
from somewhere
откуда-то
Olasne_1_rad (25)
konʔ, konʔ, manaØ, aduzʔ
ko-nʔ ko-nʔ man-Ø adu-zʔ
find(pfv)-2SG.NON.SG.OBJ.IMP find(pfv)-2SG.NON.SG.OBJ.IMP say(pfv)-3SG.S louse-2SG.M.IMP
найти(pfv)-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП найти(pfv)-2ЕД.NON.ЕД.ОБ.ИМП сказать(pfv)-3ЕД.S louse-2ЕД.M.ИМП
Look for them, look for them, he said, sit down.
Поищи их, поищи, говорит, садись.
Preparing reindeer meat (2)
tɔʔ tiʔ kokoz kodajʔ
tɔʔ tinu ko-xoz ko-da-jʔ
here(dir) tendon where-ABL.SG find(pfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ
здесь(dir) tendon где-АБЛ.ЕД найти(pfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
where from would we get tendons
где мы возьмем жилы
Two men (5)
kaʃinʲʔ koʔ, koʔ nʲebimʔ anʲ
kasa-nʲʔ ko-ʔ ko-ʔ i-bimʔ anʲ
man-PL.1DU find(pfv)-CONNEG find(pfv)-CONNEG NEG-1DU.S/SG.OBJ.CONTR and
мужчина-МН.1ДВ найти(pfv)-КОННЕГ найти(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ДВ.S/ЕД.ОБ.CONTR and
We found one another, after all.
Мы ведь нашли друг друга.
A man and the one-legged woman (5)
tʃikez entʃeʔ kokoz kodaza anʲ
tʃike-z entʃeu ko-xoz ko-da-za anʲ
this-NOM.PL.2SG person where-ABL.SG find(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ and
этот-NOM.МН.2ЕД человек где-АБЛ.ЕД найти(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ and
If one finds them somewhere
Если человек их где-то найдет
Rats (2)
koxoɔn mɛz dʲabzaan koxurun nɛbidaØ
ko-xoɔ-xon mɛzu dʲabzaan ko-xuru-xon nɛbi-da-Ø
where-FOC-LOC.SG chum along where-EVEN-LOC.SG run(ipfv)-FUT-3SG.S
где-ФОК-ЛОК.ЕД chum вдоль где-EVEN-ЛОК.ЕД бежать(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will run about somewhere along all the house.
Где-то по всему дому будет бегать.
Interview (2) (9)
a kuxoz, kuxoz buduʔ tosaʔ
a ko-xoz ko-xoz buduʔ to-sa-ʔ
and where-ABL.SG where-ABL.SG they come(pfv)-INTER-3PL.S
and где-АБЛ.ЕД где-АБЛ.ЕД they прийти(pfv)-ИНТЕР-3МН.S
And where from, where from did they come?
А откуда, откуда они пришли?
KakShitUntajki_II_3 (1)
kuraxa ɛzaØ
ko-raxa ɛ-da-Ø
where-COMP2 be(ipfv)-FUT-3SG.S
где-COMP2 быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
how it will be
какая она будет