This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: ʃeda. 58 total hits in 26 transcripts.
How to use a lasso (6)
nɛʔ ɔbu ʃedaʔ, nɛʔ pɛɛ ʃedaɡoɔʔ
nɛ-ʔ ɔbu ʃeda-ʔ nɛ-ʔ pɛɛ ʃeda-ɡo-ʔ
woman-PL what make(pfv)-3PL.S woman-PL shoe make(pfv)-DUR-3PL.S
женщина-МН что делать(pfv)-3МН.S женщина-МН shoe делать(pfv)-ДУБ-3МН.S
But women what do they do, women make shoes.
А женщины что делают, женщины делают бокари.
Huge fish (1)
kare, kare ʃedaɡoubijʔ
kare kare ʃeda-ɡo-ubi-jʔ
fish fish make(pfv)-DUR-HAB-1DU.S/SG.OBJ
рыба рыба делать(pfv)-ДУБ-ХАБ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
We cut the fish.
Мы разделывали рыбу.
ZolotajaRybka (2)
muuʃ ʃedau, muuʃ
mo-iʃ ʃeda-a mo-iʃ
PLC-TRANS make(pfv)-1SG.SG.OBJ PLC-TRANS
PLC-TRANS делать(pfv)-1ЕД.ЕД.ОБ PLC-TRANS
I transformed into this
я в это превратил
Repairing the fishing nets (5)
poɡad nʲer ʃedad
poɡa-d i-r ʃeda-d
fishing:net-OBL.SG.2SG NEG-2SG.SG.OBJ make(pfv)-FUT.CONNEG
fishing:net-ОБЛ.ЕД.2ЕД НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ делать(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
if you don't prepare your net
если свою сеть не сделаешь
Interview, part 2 (2)
ɔbuxuruduʔ ʃedajduʔ dʲaɡØ
ɔbu-xuru-duʔ ʃeda-j-duʔ dʲaɡo-Ø
what-EVEN-OBL.SG.3PL make(pfv)-PTC.ANT-OBL.SG.3PL there:is:no-3SG.S
что-EVEN-ОБЛ.ЕД.3МН делать(pfv)-ПРИЧ.ANT-ОБЛ.ЕД.3МН there:is:no-3ЕД.S
There is nothing done by them.
Ничего ими сделанного нет.
Interview_rad (1)
na baze kɔlxɔza ɔpexa ʃedazuʔ
*-n-a baze kɔlxɔz-a ɔpexa ʃeda-zuʔ
***-1SG.NON.SG.OBJ-NMLZ1 grow(pfv) kolkhoz-1SG.SG.OBJ model:farm make(pfv)-3PL.SG.OBJ
***-1ЕД.NON.ЕД.ОБ-NMLZ1 расти(pfv) kolkhoz-1ЕД.ЕД.ОБ model:farm делать(pfv)-3МН.ЕД.ОБ
they made a model farm based on the kolkhoz
на базе колхоза сделали ОПХ
na baze kɔlxɔza is in Russian-na baze kɔlxɔza по-русски
SluchaiMedvediVolki (1)
ɔza tarabuta, ʃedaz tɛxɛ
ɔsa tara-buʔ-da ʃeda-z tɛxɛ
meat necessary(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG make(pfv)-2SG.SG.OBJ.IMP there(loc)
мясо necessary(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(pfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП там(loc)
If you need meat, cut there!
Если тебе нужно мясо, разделай вон!
Fish's internal organs (1)
nexuʔ, nexuʔ kare ʃedadazʔ
nexuʔ nexuʔ kare ʃeda-da-zʔ
three three fish make(pfv)-FUT-1SG.S
три три рыба делать(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
Three, I will make three fishes.
Три, я сделаю три рыбы.
Sleeping bag (2)
ɛke ʃed meɔn pɔzedad
ɛke ʃeda me-ɔn pɔzer-da-d
this make(pfv) inner:part-PROL.SG fit(ipfv)-FUT-2SG.S
этот делать(pfv) inner:part-ПРОЛ.ЕД fit(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S
You will pass through this hole.
В этот проем будешь влезать.
Cooking fish (1)
ɔsa ʃedaɡoʃ taraØ vɔt
ɔsa ʃeda-ɡo-ʃ tara-Ø vɔt
meat make(pfv)-DUR-CVB necessary(ipfv)-3SG.S here
мясо делать(pfv)-ДУБ-КОНВ necessary(ipfv)-3ЕД.S здесь
So one has to cut the meat.
Мясо надо разделывать вот.