Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: tɔr. 902 total hits in 190 transcripts.
RybakiMedvedj (7)
anʲ tɔr puŋeziʔ
anʲ tɔr pun-e-ziʔ
and so put(pfv)-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ
and так положить(pfv)-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ
they put it so again
опять так ее положили
ProzvishcheGus (2)
pɔmɔneduʔ lɛudaʔ tɔr
pɔu-ɔn-duʔ lɛur-da-ʔ tɔr
middle-PROL.SG-OBL.SG.3PL cry(ipfv)-FUT-3PL.S so
середина-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН плакать(ipfv)-ФУТ-3МН.S так
They would cry so among them.
Они будут так кричать между собой.
Rosomaxa (3)
tɔr pɔlzeŋaØ, mɔʃtʃiØ
tɔr pɔlzer-Ø mɔʃtʃi-Ø
so be:black(ipfv)-3SG.S lie(ipfv)-3SG.S
так be:black(ipfv)-3ЕД.S лежать(ipfv)-3ЕД.S
so it's black, it's lying
так она темная лежит
Volki (8)
sɛnkuraxa, axa, tɔr
sɛnuku-raxa aa tɔr
toy-COMP2 yeah so
toy-COMP2 yeah так
instrument, yeah, so
инструмент, ага, так
MyshkaKukushka_rad (1)
iblʲɛjɡuraxa tɔr, iblʲɛjɡu
iblʲɛjɡu-raxa tɔr iblʲɛjɡu
small-COMP2 so small
маленький-COMP2 так маленький
so little, little
как маленькие такие, маленькие
OZhizni_rad (7)
tɔr tʃi muxon
tɔr tʃi mo-xon
so here PLC-LOC.SG
так здесь PLC-ЛОК.ЕД
So here in, well
Так вот в этом самом
How I harness the dogs (1)
kɔdod pɔzaruubin tɔr
kɔdo-d pɔzaru-ubi-n tɔr
sledge-DAT.SG harness(pfv)-HAB-1SG.NON.SG.OBJ so
нарта-ДАТ.ЕД harness(pfv)-ХАБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ так
I will harness them so to the sledge.
В санки я их запрягу так.
Djoa (10)
ɔbuuʃ tɔr piʃizar
ɔbu-iʃ tɔr piʃir-za-r
what-TRANS so laugh(ipfv)-CAUS3-2SG.SG.OBJ
что-TRANS так смеяться(ipfv)-CAUS3-2ЕД.ЕД.ОБ
why do you laugh so?
почему так смеешься?
The two mates (4)
neʃ tɔr kajaØ
ne-ʃ tɔr kaji-Ø
stand(ipfv)-CVB so stay:behind(pfv)-3SG.S
стоять(ipfv)-КОНВ так stay:behind(pfv)-3ЕД.S
so remained staying
так и остался стоять
Swans (3)
peri tɔr mɔʃtʃizaØ
peri tɔr mɔʃtʃi-da-Ø
always so lie(ipfv)-FUT-3SG.S
всегда так лежать(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will be always lying so.
Он все время будет так лежать.