This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: kere. 382 total hits in 128 transcripts.
The bears, the food sledge and the helicopter (2)
nenaɡ ɔrtʃun kernaʔ sɔʔɔbaʔ toni
nenaɡ ɔrtʃu-xon kere-naʔ sɔs-aʔ toni
mosquito before-LOC.SG self-OBL.SG.1PL move:on(pfv)-1PL.S/SG.OBJ there(dir)
mosquito перед-ЛОК.ЕД сам-ОБЛ.ЕД.1МН move:on(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ там(dir)
And then before the mosquitos we moved there ourselves.
А потом перед комарами мы сами туда откочевали.
Sleeping bag (1)
ɛke kɔdsir anʲ kerta mu
ɛke kɔda-siu-r anʲ kere-da mo
this fall:asleep(pfv)-NMLZ.LOC-NOM.SG.2SG and self-OBL.SG.3SG PLC
этот заснуть(pfv)-НМЛЗ.ЛОК-NOM.ЕД.2ЕД and сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC
And this sleeping-bag itself, well
А этот спальник сам это самое
Along the Yenissey river (1)
kerta kɔdoda nʲiz sumɔjzʔ, sumɔjzʔ
kere-da kɔdo-da nʲiʔ-xoz sumɔ-e-zʔ sumɔ-e-zʔ
self-OBL.SG.3SG sledge-OBL.SG.3SG on(dir)-ABL.SG fall:down(pfv)-M-3SG.M fall:down(pfv)-M-3SG.M
сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД нарта-ОБЛ.ЕД.3ЕД на(dir)-АБЛ.ЕД fall:down(pfv)-M-3ЕД.M fall:down(pfv)-M-3ЕД.M
She herself fell down from the sledge, she fell down.
Она сама из саней упала, упала.
Duck's nest (1)
narnoju kerta sɔjajda dʲaxada tozaØ
nara-no-ju kere-da sɔja-j-da dʲa-d-da to-da-Ø
spring-ADV-RESTR.ADJ self-OBL.SG.3SG be:born(pfv)-PTC.ANT-OBL.SG.3SG place-DAT.SG-OBL.SG.3SG come(pfv)-FUT-3SG.S
spring-ADV-RESTR.ПРИЛ сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД be:born(pfv)-ПРИЧ.ANT-ОБЛ.ЕД.3ЕД место-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД прийти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
and in winter it will come to the land where it was born
а весной он прилетит на землю, где он родился
Glutton (2) (1)
kobaxaaza sɔjza, nɔ kerta jet
koba-xoɔ-za sɔjza nɔ kere-da jet
skin-FOC-NOM.SG.3SG good but self-OBL.SG.3SG and:so
шкура-ФОК-NOM.ЕД.3ЕД хороший но сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД and:so
Its skin is good, but it itself
Шкура-то у нее хорошая, но сама-то она
Interview, part 2 (4)
uʒe kertuʔ mɔzaʔazuʔ tɔneØ, mɔzaʔa
uʒe kere-duʔ mɔsaʔa-zuʔ tɔne-Ø mɔsaʔa
already self-OBL.SG.3PL work-NOM.SG.3PL there:is(ipfv)-3SG.S work
уже сам-ОБЛ.ЕД.3МН работать-NOM.ЕД.3МН there:is(ipfv)-3ЕД.S работать
they already have their own job, work
у них уже своя работа есть, работа
Moving camps in the past (1)
modʲ kerenʲʔ dʲarazutʃ tɔ dʲobon
modʲ kere-nʲʔ dʲara-zutʃ tɔ dʲobon
1SG self-OBL.SG.1SG weep(ipfv)-1SG.S.PST that at:time
1ЕД сам-ОБЛ.ЕД.1ЕД рыдать(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ тот at:time
I cried myself at that time.
Я сама плакала тогда.
MoreoOlasneKomary_ips (1)
ɔlasnexoɔ ɔnɛj mɛkon kerta ŋulʲ bemuza
ɔlasne-xoɔ ɔnɛj mɛzu-xon kere-da ŋulʲ bemu-za
witch-FOC Enets chum-LOC.SG self-OBL.SG.3SG very chief-NOM.SG.3SG
witch-ФОК Enets chum-ЛОК.ЕД сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД очень chief-NOM.ЕД.3ЕД
And the witch is herself the mistress in her tent.
А ведьма-то сама хозяйка в своем чуме.
эта дочь и есть оласне (ведьма)
The musk-rat (1)
manʔ nʲiuʔ, nʲeu kaʔarad, keret kaʔaranʲir
man-ʔ i-uʔ i-a kaʔa-ra-d kere-d kaʔa-ra-nʲi-r
say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR NEG-1SG.SG.OBJ come:down(pfv)-CAUS2-FUT.CONNEG self-OBL.SG.2SG come:down(pfv)-CAUS2-SBJV-2SG.SG.OBJ
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR НЕГ-1ЕД.ЕД.ОБ come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ.КОННЕГ сам-ОБЛ.ЕД.2ЕД come:down(pfv)-CAUS2-СОСЛ-2ЕД.ЕД.ОБ
He said, I will not clean it, cleant it yourself.
Он сказал, я ее не буду чистить, сам его чисть.
LyzhiKamusami (1)
lɔbaku, ʃize lɔbakur tʃik kerta dʲazdaØ
lɔba-ku ʃize lɔba-ku-r tʃike kere-da dʲazu-da-Ø
oar-DIM1 two oar-DIM1-NOM.SG.2SG this self-OBL.SG.3SG go(ipfv)-FUT-3SG.S
oar-DIM1 два oar-DIM1-NOM.ЕД.2ЕД этот сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД идти(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
There your two skis will go themselves.
Эти две лыжонки у тебя будут идти сами.