Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dʲazu. 773 total hits in 204 transcripts.
Ovod (1)
pujituʔ dʲazʔ nʲiuʔ
puja-tuʔ dʲazu-ʔ i-uʔ
nose-OBL.PL.3PL go(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
nose-ОБЛ.МН.3МН идти(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
goes through their noses
идет через их носы
the syntax is surprising-синтаксис странный
Zhena (1)
no, kezerʔ dʲazubuʔuj
no kezeru-ʔ dʲazu-buʔuj
well wild:reindeer-PL go(ipfv)-CVB.SML
хорошо дикий:олень-МН идти(ipfv)-КОНВ.СИМ
well, when wild reindeer went
ну, когда шли дикие олени
почему гс на глаголе?
Tabak (3)
siɡɔvij tod dʲazuŋazutʃ
siɡɔvij to-d dʲazu-r-zutʃ
Sigovoe lake-DAT.SG go(ipfv)-MULT-1SG.S.PST
Sigovoe озеро-ДАТ.ЕД идти(ipfv)-MULT-1ЕД.S.ПРОШ
I went to Sigovoe lake
я ездил на озеро сиговое
Mushrooms and berries (5)
te dʲazuruj dʲaɡØ
te dʲazu-r-j dʲaɡo-Ø
reindeer go(ipfv)-MULT-PTC.ANT there:is:no-3SG.S
олень идти(ipfv)-MULT-ПРИЧ.ANT there:is:no-3ЕД.S
where reindeer did not go
где олени не ходили
Lost meat (4)
dʲazubiØ anʲ tʃi
dʲazu-bi-Ø anʲ tʃi
go(ipfv)-PRF-3SG.S and here
идти(ipfv)-PRF-3ЕД.S and здесь
he was going there
он вот шел
KakXoronili (3)
mɔzaʔaxaduʔ dʲazaaduʔ ʃer
mɔsaʔa-d-duʔ dʲazu-a-duʔ ʃeru
work-DAT.SG-OBL.SG.3PL go(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3PL affair
работать-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН идти(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3МН affair
while going to work
пока на работу идут
A stone with a hole (2)
tonni nʲeraʔ dʲɔzurʔ
toni -xon i -raʔ dʲazu -r -ʔ
there(dir) -LOC.SG NEG -2PL.S/SOsg go(ipfv) -MULT -CONN
там(dir) -ЛОК.ЕД НЕГ -2МН.S/SOsg идти(ipfv) -MULT -CONN
don't walk there
там не ходите
Hill (3)
ɛtʃujʔ toni dʲɔzuŋaʔ
ɛtʃe-ʔ toni dʲazu-r-ʔ
child-PL there(dir) go(ipfv)-MULT-3PL.S
ребенок-МН там(dir) идти(ipfv)-MULT-3МН.S
Children go there.
Дети туда ходят.
Changes on the lake (1)
dʲazaaʃuz dʲazaØ, ŋɔz
dʲazaa-ʃuz dʲazu-Ø ŋɔ-z
footprint-CAR1 go(ipfv)-3SG.S leg-NOM.PL.2SG
footprint-CAR1 идти(ipfv)-3ЕД.S нога-NOM.МН.2ЕД
It is impossible to walk, the legs
Идти невозможно, ноги
dʲazaaʃuz dʲaza is not completaly clear-dʲazaaʃuz dʲaza неясно до конца
Germans' earth-house (1)
vajna dʲazabuʔujza ɔrten
vɔjna dʲazu-buʔuj-za ɔrte-xon
war go(ipfv)-CVB.SML-NOM.SG.3SG first-LOC.SG
война идти(ipfv)-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.3ЕД первый-ЛОК.ЕД
when the war was going on in the beginning
когда война шла вначале