Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ɛɛ. 908 total hits in 143 transcripts.
Hunting wild reindeer (1)
nɔzunʲʔ lumijzʔ, ɛɛ
nɔzunʲʔ lumu-e-zʔ ɛɛ
I.ABL be:frightened(pfv)-M-3PL.M yes
I.АБЛ be:frightened(pfv)-M-3МН.M yes
they gor afraid of me, yes
они меня испугались, да
The old woman Ulyana (1)
tʃibakuji, keʃkakuji ɛɛ
tʃiba-kuji keʃka-kuji ɛɛ
Chiba-POOR Keshka-POOR mother
Chiba-POOR Keshka-POOR мать
The mother of the late Chiba and Keshka.
Мать покойных Чиба и Кешка.
The orphan and the old man (3)
ɛɛkujiza dʲaraʃ, dʲaraʃ
ɛɛ-kuji-za dʲara-ʃ dʲara-ʃ
mother-POOR-NOM.SG.3SG weep(ipfv)-3SG.S.PST weep(ipfv)-3SG.S.PST
мать-POOR-NOM.ЕД.3ЕД рыдать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ рыдать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
His mother cried, cried.
Его мать плакала, плакала.
The freak and his brother (13)
tʃike ɛɛda nɔʔ
tʃike ɛɛ-da nɔʔ
this mother-OBL.SG.3SG with
этот мать-ОБЛ.ЕД.3ЕД с
with his mother
с этой своей матерью
Little red riding hood (3)
ŋobkutun ɛɛza piribiØ
ŋobkutun ɛɛ-za piri-bi-Ø
once mother-NOM.SG.3SG cook(pfv)-PRF-3SG.S
однажды мать-NOM.ЕД.3ЕД варить(pfv)-PRF-3ЕД.S
Once her mothe cooked
Однажды ее мать приготовила
KakPozvaliZhitjPalchiny (1)
ɛɛzuʔ dʲaɡoØ, ʃeexuru dʲaɡoØ
ɛɛ-zuʔ dʲaɡo-Ø ʃee-xuru dʲaɡo-Ø
mother-NOM.SG.3PL there:is:no-3SG.S who-EVEN there:is:no-3SG.S
мать-NOM.ЕД.3МН there:is:no-3ЕД.S кто-EVEN there:is:no-3ЕД.S
They have no mother now, noone is with us.
Матери их нет, никого из них нет.
Interview_rad (2)
ilʲi sirnoju vɔt ɛɛnʲinaʔ
ilʲi sira-no-ju vɔt ɛɛ-naʔ
or snow-ADV-RESTR.ADJ here mother-PL.1PL
or snow-ADV-RESTR.ПРИЛ здесь мать-МН.1МН
or in winter our parents
или вот зимой наши родители
Urody_au (1)
ɛɛ, ŋolʲu sejza ɛzaØ
ɛɛ ŋoʔ-ru sej-za ɛ-da-Ø
yes one-RESTR eye-NOM.SG.3SG be(ipfv)-FUT-3SG.S
yes один-RESTR глаз-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
Yes, there will be one eye.
Да, будет один глаз.
RodnoeSlovo_TriBrata (1)
nexulʲuzuʔ ɛbiʔ, ɛɛzuʔ dʲaɡobiØ
nexuʔ-ru-zuʔ ɛ-bi-ʔ ɛɛ-zuʔ dʲaɡo-bi-Ø
three-RESTR-NOM.PL.3PL be(ipfv)-PRF-3PL.S mother-NOM.SG.3PL there:is:no-PRF-3SG.S
три-RESTR-NOM.МН.3МН быть(ipfv)-PRF-3МН.S мать-NOM.ЕД.3МН there:is:no-PRF-3ЕД.S
They were three, they had no mother.
Они были втроем, матери у них не было.
Ovod (1)
tɛxɛ ɛɛza tɔxɔzʔ tɔzurau
tɛxɛ ɛɛ-za tɔxɔzʔ tɔ-zurau
there(loc) mother-NOM.SG.3SG and:now that-COMP1
там(loc) мать-NOM.ЕД.3ЕД and:now тот-COMP1
like its mother then
как его мать потом
не уверена, что правильная транскрипция