Forest Enets

Lexical words in Forest Enets

This list of lexical words found in the Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: ɔnɛj. 740 total hits in 145 transcripts.
Beware of the gulls! (1)
ɔnɛj bazaan madʲ, tʃiker ŋulʲ
ɔnɛj baza-ɔn man-ʃ tʃike-r ŋulʲ
Enets language-PROL.SG say(pfv)-CVB this-NOM.SG.2SG very
Enets язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ этот-NOM.ЕД.2ЕД очень
say it in Enets, it very
по-энецки сказать, это очень
Polar fox skin (3)
ɔnɛj tabuda minda ŋaʔ nʲiuʔ
ɔnɛj taburu-za miʔ-xon-da ŋa-ʔ i-uʔ
Enets hair-NOM.SG.3SG into-LOC.SG-OBL.SG.3SG exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
Enets hair-NOM.ЕД.3ЕД внутрь-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
The true hair is inside, after all.
Настоящая шерсть ведь внутри.
Kukushka (3)
ɔnɛj tʃiketa ubuxon anʲ ɔdiʔ
ɔnɛj tʃike-ta ubu-xon anʲ ɔdizu
Enets this-OBL.PL.3SG end-LOC.SG and verdure
Enets этот-ОБЛ.МН.3ЕД конец-ЛОК.ЕД and verdure
And at these ends also leaves.
На этих настоящих кончиках еще листья.
Kapkany (2)
ɛkon tɛbuza, ɔnɛj tɛbuza tɔneɡaØ
ɛke-xon tɛbu-za ɔnɛj tɛbu-za tɔne-ɡa-Ø
this-LOC.SG nail-NOM.SG.3SG Enets nail-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-DISC-3SG.S
этот-ЛОК.ЕД nail-NOM.ЕД.3ЕД Enets nail-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-DISC-3ЕД.S
a nail, a true nail happens to be here
здесь гвоздь, настоящий гвоздь бывает
Porne (1)
ɔnɛj entʃeuʔ ʃuzebitʃ tɔneØ tɔrse
ɔnɛj entʃeu-ʔ ʃuzebitʃu tɔne-Ø tɔrse
Enets person-PL tale there:is(ipfv)-3SG.S such
Enets человек-МН tale there:is(ipfv)-3ЕД.S such
Enets people have such a tale.
У энцев есть такая сказка.
Interview_tdnt (5)
dʲisiej, ɛzaØ, ɔnɛj bazaan dʲɔriɡujʔ
dʲisi-ej ɛ-da-Ø ɔnɛj baza-ɔn dʲɔrir-xu-jʔ
grandfather-EXC2 be(ipfv)-FUT-3SG.S Enets language-PROL.SG talk(ipfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ
дед-EXC2 быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S Enets язык-ПРОЛ.ЕД talk(ipfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Grandy, let us do, let's speak Enets!
Дедушка, давай, давай поговорим по-энецки!
The two mates (2)
tonini nexuʔ ɔnɛj mɛʔ ɛbiʔ
toni-xon nexuʔ ɔnɛj mɛzu ɛ-bi-ʔ
there(dir)-LOC.SG three Enets chum be(ipfv)-PRF-3PL.S
там(dir)-ЛОК.ЕД три Enets chum быть(ipfv)-PRF-3МН.S
There were three tents.
Там три чума было.
XodiliVTundru (6)
axa, ɔnɛj prɔduktiza oka ɛbitʃ
aa ɔnɛj paradukta-za oka ɛ-bi-tʃ
yeah Enets foodstuff-NOM.PL.3SG many be(ipfv)-PRF-3PL.S.PST
yeah Enets foodstuff-NOM.МН.3ЕД много быть(ipfv)-PRF-3МН.S.ПРОШ
Yeah, there was a lot of foodstuff.
Ага, настоящих продуктов много было.
KakXoronili (1)
no, mesiʃ, ɔnɛj bazaan madʲ
no mesi-ʃ ɔnɛj baza-ɔn man-ʃ
well move:on(ipfv)-CVB Enets language-PROL.SG say(pfv)-CVB
хорошо move:on(ipfv)-КОНВ Enets язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ
well, for nomading, say it in Enets
ну, чтобы кочевать, если по-энецки сказать
Nicknames (1)
nʲimɔneda, ɔnɛj nʲimɔneda bunʲieʔ ɛtɔ
nʲiu-ɔn-da ɔnɛj nʲiu-ɔn-da bunʲi-aʔ ɛtɔ
name-PROL.SG-OBL.SG.3SG Enets name-PROL.SG-OBL.SG.3SG NEG.EMPH-1PL.S/SG.OBJ so
name-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД Enets name-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД НЕГ.ЭМФ-1МН.S/ЕД.ОБ так
with his own name, with his true name we don't, well
своим именем, настоящим именем мы его не это самое