This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: you. 544 total hits in 125 transcripts.
Cooking meat (2)
dʲɔriŋajʔ, dʲɔriŋajʔ, u ɔbu, mu
dʲɔrir-jʔ dʲɔrir-jʔ u ɔbu mo
talk(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ talk(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ you(sg) what PLC
talk(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ talk(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ ты(sg) что PLC
We spaek, we speak, and you, well
Мы разговариваем, разговариваем, а ты что
My forefather and his bear cubs (1)
modʲ anʲ anʲ ʃit ixuzʔ tɛlabiraʔ
modʲ anʲ anʲ ʃit i-xu-zʔ tɛlabira-ʔ
1SG and and you(sg).ACC NEG-HORT-1SG.S contradict(ipfv)-CONNEG
1ЕД and and ты(sg).АКК НЕГ-ХОРТ-1ЕД.S contradict(ipfv)-КОННЕГ
And me also I will not contradict you.
И я тебе не буду перечить.
Who speaks which languages (4)
ɔbu madazʔ ned
ɔbu man-da-zʔ nɔd
what say(pfv)-FUT-1SG.S you(sg).DAT
что сказать(pfv)-ФУТ-1ЕД.S ты(sg).ДАТ
What will I say to you?
Что я тебе скажу?
IstorijaIvanovyh (1)
kunʲ u bazezadar
kunʲi u baze-za-da-r
how you(sg) grow(pfv)-CAUS3-FUT-2SG.SG.OBJ
как ты(sg) расти(pfv)-CAUS3-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
How will you grow him up?
Как ты его вырастишь?
The freak and his brother (13)
uxoɔd amoked ɔbud ɛzaraxad
uxoɔd amoke-d ɔbu-d ɛ-daraxa-d
you(sg).FOC evil-2SG.S what-2SG.S be(ipfv)-APPR-2SG.S
ты(sg).ФОК evil-2ЕД.S что-2ЕД.S быть(ipfv)-АППР-2ЕД.S
You are so unusual, as it turned out!
Вот ты-то какой необыкновенный, оказывается!
старший брат восхищен его способностями, выходящими за пределы обычных людей-в слове amiki-это может быть и злой дух, и человек, который благодаря чему-то сверхъестественному может больше, чем обычно
A little chat from the 60's (2)
u anʲ kaʃiz oka
u anʲ kasa-z oka
you(sg) and man-NOM.PL.2SG many
ты(sg) and мужчина-NOM.МН.2ЕД много
Do you have a lot of mates?
У тебя много товарищей?
UbezhavshieOleni (4)
u anʲ, ɛtɔ, koreur nɔɔberaʔ
u anʲ ɛtɔ koreu-r nɔɔbera-ʔ
you(sg) and so reindeer:pole-NOM.SG.2SG hold(ipfv)-2SG.S.IMP
ты(sg) and так reindeer:pole-NOM.ЕД.2ЕД держать(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
You, hold the reindeer pole!
А ты, это, хоть хорей держи!
Skazka_UbilBykov_au (2)
u, manaØ, tɔzaʔ nʲeruʔ
u man-Ø tɔza-ʔ i-ruʔ
you(sg) say(pfv)-3SG.S bring(pfv)-CONNEG NEG-2SG.SG.OBJ.CONTR
ты(sg) сказать(pfv)-3ЕД.S принести(pfv)-КОННЕГ НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ.CONTR
You, she said, gave, after all.
Ты, она сказала, ведь отдал.
RodnoeSlovo_TriBrata (4)
xixixi, modʲ teza ʃizziʔ pɛɛzʔ
xixixi modʲ teza ʃizziʔ pɛ-zʔ
ha:ha 1SG now you(du).ACC start(pfv)-1SG.S
ha:ha 1ЕД сейчас ты(du).АКК начать(pfv)-1ЕД.S
Ha ha, now I with you!
Хи-хи-хи, я вас сейчас!
ProzvishcheGus (5)
teza udʲiʔ bazitariʔ entʃelʲiʔ
teza udʲiʔ bazis-da-riʔ entʃeu-riʔ
now you(du) tell(pfv)-PTC.SML-NOM.SG.2DU person-NOM.SG.2DU
сейчас ты(du) говорить(pfv)-ПРИЧ.СИМ-NOM.ЕД.2ДВ человек-NOM.ЕД.2ДВ
the man now you spoke of
человек, о котором вы сейчас сказали