This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: there:is:no. 640 total hits in 181 transcripts.
A little chat from the 60's (2) (2)
mɛm dʲaɡoØ
mɛzu-jʔ dʲaɡo-Ø
chum-NOM.SG.1SG there:is:no-3SG.S
chum-NOM.ЕД.1ЕД there:is:no-3ЕД.S
I have no home.
Дома у меня нет.
Dogs in the Tundra (2)
kuxurun mɛriza dʲaɡØ, bujaza, bujaza dʲazaj dʲaɡØ
ko-xuru-xon mɛri-za dʲaɡo-Ø buja-za buja-za dʲazu-j dʲaɡo-Ø
where-EVEN-LOC.SG wound-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S blood-NOM.SG.3SG blood-NOM.SG.3SG go(ipfv)-PTC.ANT there:is:no-3SG.S
где-EVEN-ЛОК.ЕД wound-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S blood-NOM.ЕД.3ЕД blood-NOM.ЕД.3ЕД идти(ipfv)-ПРИЧ.ANT there:is:no-3ЕД.S
There are no wounds, no going blood.
Нигде ран нет, крови, шедшей крови нет.
The orphan and the old man (6)
nɛ kasaza dʲaɡoØ i kasa kasaza dʲaɡoØ
nɛ kasa-za dʲaɡo-Ø i kasa kasa-za dʲaɡo-Ø
woman man-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S and man man-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S
женщина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S and мужчина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S
He has no sister, he has no brother.
Cестры у него нет и брата нет.
IstorijaIvanovyh (2)
bu dʲaɡobuʔujza, tʃik kasa ɛtʃe dʲaɡobuʔuj
bu dʲaɡo-u-buʔuj-za tʃike kasa ɛtʃe dʲaɡo-u-buʔuj
s/he there:is:no-INC1-CVB.SML-NOM.SG.3SG this man child there:is:no-INC1-CVB.SML
s/he there:is:no-INC1-КОНВ.СИМ-NOM.ЕД.3ЕД этот мужчина ребенок there:is:no-INC1-КОНВ.СИМ
when he died, when the boy died
когда он умер, когда этот мальчик умер
когда он умер, ну, в смысле пацан умер
Bitten by wasps (1)
teza tʃike entʃem, bazita entʃem dʲaɡØ, dʲaɡomaʃ
teza tʃike entʃeu-jʔ bazis-da entʃeu-jʔ dʲaɡo-Ø dʲaɡo-u-ʃ
now this person-NOM.SG.1SG tell(pfv)-PTC.SML person-NOM.SG.1SG there:is:no-3SG.S there:is:no-INC1-3SG.S.PST
сейчас этот человек-NOM.ЕД.1ЕД говорить(pfv)-ПРИЧ.СИМ человек-NOM.ЕД.1ЕД there:is:no-3ЕД.S there:is:no-INC1-3ЕД.S.ПРОШ
Now that man, the man I have told of, is not with us, he died.
Сейчас этого человека, человека, о котором я рассказал, нет, он умер.
KakShitUntajki_I_1 (2)
tim dʲaɡØ teza
tinu-jʔ dʲaɡo-Ø teza
tendon-NOM.SG.1SG there:is:no-3SG.S now
tendon-NOM.ЕД.1ЕД there:is:no-3ЕД.S сейчас
I have no tendon now.
Жилы у меня нет сейчас.
KakShitUntajki_I_2 (1)
sɔzudaa, ʃeza dʲaɡodaØ
sɔzur-da-a ʃe-za dʲaɡo-u-da-Ø
sew(ipfv)-FUT-1SG.SG.OBJ hole-NOM.SG.3SG there:is:no-INC1-FUT-3SG.S
шить(ipfv)-ФУТ-1ЕД.ЕД.ОБ дыра-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-INC1-ФУТ-3ЕД.S
I will sew, and the hole wil disappear.
Я зашью, и дырки не будет.
KakShitUntajki_II_3 (2)
ɛker iruta dʲaɡozaØ
ɛke-r iruzu-za dʲaɡo-da-Ø
this-NOM.SG.2SG bottom-NOM.SG.3SG there:is:no-FUT-3SG.S
этот-NOM.ЕД.2ЕД bottom-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-ФУТ-3ЕД.S
This one will have no sole.
У этого подошвы не будет.
KakUkrali (4)
teza ɔbuxurubaʔ dʲaɡØ
teza ɔbu-xuru-aʔ dʲaɡo-Ø
now what-EVEN-NOM.SG.1PL there:is:no-3SG.S
сейчас что-EVEN-NOM.ЕД.1МН there:is:no-3ЕД.S
Now we have nothing.
Сейчас-то ничего у нас нет.
Interview_rad (5)
teza tʃi dʲaɡoʔ nʲeximʔ
teza tʃi dʲaɡo-ʔ i-ximʔ
now here there:is:no-CONNEG NEG-3DU.S.CONTR
сейчас здесь there:is:no-КОННЕГ НЕГ-3ДВ.S.CONTR
And now they are not already alive.
А сейчас вот их ведь уже нет.