This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: small. 366 total hits in 137 transcripts.
SortaRyby (2)
iblʲɛjɡ tukaxan sɔptazitʃ
iblʲɛjɡu tuka-xon sɔpta-zitʃ
small ax-LOC.SG chop:up(pfv)-3DU.SG.OBJ.PST
маленький ax-ЛОК.ЕД chop:up(pfv)-3ДВ.ЕД.ОБ.ПРОШ
They chopped it up with a little ax.
Маленьким топором они ее разрубили.
OZhizni_rad (7)
kaknʲibudʲ, nʲekutʃinʲʔ iblʲɛjɡ ŋaʔ isimʔ
kaknʲibudʲ nʲe-kutʃa-nʲʔ iblʲɛjɡu ŋa-ʔ i-sa-mʔ
somehow child-DIM2-PL.1SG small exist(ipfv)-CONNEG NEG-INTER-3PL.S.CONTR
somehow ребенок-DIM2-МН.1ЕД маленький существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-ИНТЕР-3МН.S.CONTR
somehow, my children were small, after all
как-нибудь, детишки у меня ведь были маленькие
Djoa (2)
iblʲɛjɡuɔn mɛurudaØ manʲ
iblʲɛjɡu-ɔn mɛuru-da-Ø manʲ
small-PROL.SG get:dark(pfv)-FUT-3SG.S say
маленький-ПРОЛ.ЕД get:dark(pfv)-ФУТ-3ЕД.S сказать
It gest dark a bit.
Немного стемнеет.
KakDelatjMaut (5)
tʃiker iblʲɛjɡuɔn kastadaza
tʃike-r iblʲɛjɡu-ɔn kasta-da-za
this-NOM.SG.2SG small-PROL.SG dry:out(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
этот-NOM.ЕД.2ЕД маленький-ПРОЛ.ЕД dry:out(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
he will a bit dry it out
он его немного высушит
PojmalLosja (3)
iblʲɛjɡuɔn tabuda kaʔarezutʃ
iblʲɛjɡu-ɔn taburu-za kaʔa-ru-e-zutʃ
small-PROL.SG hair-NOM.SG.3SG come:down(pfv)-INCH-M-3PL.M.PST
маленький-ПРОЛ.ЕД hair-NOM.ЕД.3ЕД come:down(pfv)-ИНХ-M-3МН.M.ПРОШ
Its hair started falling out a bit.
Его шерсть стала немного выпадать.
OSnax (6)
kasa ɛdʲuku iblʲɛjɡu, axa
kasa ɛdʲuku iblʲɛjɡu aa
man child small yeah
мужчина ребенок маленький yeah
the little boy had it, yeah
у маленького мальчика, ага
NjukiIzKory (3)
iblʲɛjɡuɔn mɔrjizaØ anʲ
iblʲɛjɡu-ɔn mɔrji-da-Ø anʲ
small-PROL.SG break(pfv)-FUT-3SG.S and
маленький-ПРОЛ.ЕД break(pfv)-ФУТ-3ЕД.S and
one would break off a bit
немного отломит
NakonechnikiXoreja (1)
iblʲɛ ajib pɛxoz tɔʒe
iblʲɛ ajbi pɛ-xoz tɔʒe
small raw wood-ABL.SG also
маленький raw wood-АБЛ.ЕД тоже
also of a raw larch
или из сырой лиственницы тоже
My father (1)
no, iblʲɛjɡ entʃeuʔ utʃidaaʃ
no iblʲɛjɡu entʃeu-ʔ utʃir-da-iʃ
well small person-PL teach(ipfv)-PTC.SML-TRANS
хорошо маленький человек-МН teach(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-TRANS
Well, he taught younger people.
Ну, младших людей учил.
нормально про молодых
How to conserve the cloudberries (1)
iblʲɛjɡuɔn pinoju, pi tetʃiza
iblʲɛjɡu-ɔn pi-no-ju pi tetʃi-da
small-PROL.SG night-ADV-RESTR.ADJ night be:cold(ipfv)-PTC.SML
маленький-ПРОЛ.ЕД ночь-ADV-RESTR.ПРИЛ ночь be:cold(ipfv)-ПРИЧ.СИМ
a bit in the night, the night is cold
немного ночью, ночь холодная