This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: eat. 486 total hits in 131 transcripts.
KakDelatjJukolu (1)
tuxudaxiz tʃikez ɔladezʔ
tuxuda-xiz tʃike-z ɔ-ra-da-e-zʔ
fly-DAT.PL this-NOM.PL.2SG eat(pfv)-CAUS2-FUT-M-3PL.M
летать-ДАТ.МН этот-NOM.МН.2ЕД есть(pfv)-CAUS2-ФУТ-M-3МН.M
these will ve eaten by flies.
мухи это съедят.
Porne_od (3)
ʃijʔ kuxurunʲʔ ʃizzaʔ ooŋajʔ
ʃiʔ ko-xuru-nʲʔ ʃizzaʔ oor-jʔ
I.ACC where-EVEN-PL.1SG you(pl).ACC eat(ipfv)-3PL.S.IMP
I.АКК где-EVEN-МН.1ЕД ты(pl).АКК есть(ipfv)-3МН.S.ИМП
Let my remains eat you.
То, что от меня останется, пусть вас ест.
kuxurunʲʔ is unsure
Kukushka (1)
xutʃi samar tɔrse oorutauʔ
xutʃi sama-r tɔrse oor-ta-uʔ
cuckoo bird-NOM.SG.2SG such eat(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
cuckoo bird-NOM.ЕД.2ЕД such есть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
Maybe the bird cuckoo eats it.
Может быть, птица кукушка его ест.
Volki (5)
no, ŋolʲuduʔ ɔdaØ
no ŋoʔ-ru-duʔ ɔ-da-Ø
well one-RESTR-OBL.SG.3PL eat(pfv)-FUT-3SG.S
хорошо один-RESTR-ОБЛ.ЕД.3МН есть(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
Well, it would eat one of them.
Ну, одного из них он съест.
ZolotajaRybka (9)
nɛlʲukuxiz kitʃenaʔ ɔlaʔ ...
nɛlʲuku-xiz kitʃe-naʔ ɔ-ra-ʔ *...
midge-DAT.PL almost-1PL.M eat(pfv)-CAUS2-CONNEG ***
midge-ДАТ.МН almost-1МН.M есть(pfv)-CAUS2-КОННЕГ ***
We were almost eaten by the midges.
Чуть нас мошка не съела.
в конце неразборчиво
SmeshnojSluchaj (3)
ʃtɔb oomad ɛbuta ɛtɔ
ʃtɔb oor-a-d ɛ-buʔ-da ɛtɔ
in:order:to eat(ipfv)-NMLZ1-DAT.SG be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG so
in:order:to есть(ipfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД так
not to be hungry, well
чтобы есть не хотеть, это
A clairvoyant (2)
mɛkonenʲʔ pubajb ɔɡujʔ
mɛzu-xon-nʲʔ pubaj-jʔ ɔ-xu-jʔ
chum-LOC.SG-OBL.SG.1SG bottle-NOM.SG.1SG eat(pfv)-HORT-1DU.S/SG.OBJ
chum-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД bottle-NOM.ЕД.1ЕД есть(pfv)-ХОРТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Let's drink a nottl at my home.
Дома у меня бутылку выпьем.
ЛД как-то по-другому говорит
A calm year (1)
tiz ɔlezʔ, vsʲɔ
te-z ɔ-ra-e-zʔ vsʲɔ
reindeer-NOM.PL.2SG eat(pfv)-CAUS2-M-3PL.M that:is:all
олень-NOM.МН.2ЕД есть(pfv)-CAUS2-M-3МН.M that:is:all
Your reindeer were eaten, that's all.
Оленей твоих съели-всё.
Duck's nest (1)
mudaʔ, oodaʔ kanʲeeda ɔron
mo-da-ʔ oor-da-ʔ kanʲe-a-da ɔron
PLC-FUT-3PL.S eat(ipfv)-FUT-3PL.S leave(pfv)-NMLZ1-OBL.SG.3SG before
PLC-ФУТ-3МН.S есть(ipfv)-ФУТ-3МН.S оставить(pfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3ЕД перед
they will, well, eat before leaving
они будут это самое, есть перед тем, как улетать
в смысле улететь
The migration of reindeer (1)
tʃike ɔdiʔ kɔmitadaza ooda mu
tʃike ɔdizu kɔmita-da-za oor-da mo
this verdure like(ipfv)-PTC.SML-NOM.SG.3SG eat(ipfv)-PTC.SML PLC
этот verdure любить(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-NOM.ЕД.3ЕД есть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ PLC
this verdure is its favourite food
эта зелень-это его любимая еда