This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: we. 585 total hits in 151 transcripts.
The Evenki man (1)
kasanʲʔ nɔʔ modʲinʲʔ, modʲinʲʔ dʲazuŋajtʃ, manʔ nʲiuʔ
kasa-nʲʔ nɔʔ modʲinʲiʔ modʲinʲiʔ dʲazu-r-bitʃ man-ʔ i-uʔ
man-OBL.SG.1SG with we(du) we(du) go(ipfv)-MULT-1DU.S/SG.OBJ.PST say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД с we(du) we(du) идти(ipfv)-MULT-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
We went around with my mate
С товарищем вместе мы, мы ходили, он сказал
1DU ending!!!
SbezhavshyeZakljuchjonnye (11)
modʲnʲiʔ tɛnej ɛɛbunʲʔ, manʔ nʲiuʔ, ʃizinʲiʔ kosaradad
modʲinʲiʔ tɛne-j ɛ-buʔ-nʲʔ man-ʔ i-uʔ ʃizinʲʔ kosara-da-d
we(du) know(ipfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1DU say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR we(du).ACC denounce(pfv)-FUT-2SG.S
we(du) know(ipfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ДВ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR we(du).АКК denounce(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
If we knew, he said, that you denounce for us
Если бы мы знали, он сказал, что ты на нас донесешь
Volki (9)
modʲnaʔ tinaʔ, modʲnaʔ tinaʔ kutujxin kanʲeɡaʔ tʃik kezer texin
modʲinaʔ te-naʔ modʲinaʔ te-naʔ kutuj-xin kanʲe-ɡa-ʔ tʃike kezeru te-xin
we reindeer-PL.1PL we reindeer-PL.1PL some-LOC.PL leave(pfv)-DISC-3PL.S this wild:reindeer reindeer-LOC.PL
we олень-МН.1МН we олень-МН.1МН some-ЛОК.МН оставить(pfv)-DISC-3МН.S этот дикий:олень олень-ЛОК.МН
Our reindeer leave sometimes with these wilde reindeer.
Наши олени иногда уходят с этими дикими оленями.
KakXoronili (9)
ɛke modʲnaʔ, no, modʲnaʔ rosa bazaan madʲ tɛxɛ
ɛke modʲinaʔ no modʲinaʔ rosa baza-ɔn man-ʃ tɛxɛ
this we well we Russian language-PROL.SG say(pfv)-CVB there(loc)
этот we хорошо we русский язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ там(loc)
we have, say it in Russian
это у нас, по-русски сказать
KakShitUntajki_I_1 (1)
no, teza modʲnʲiʔ
no teza modʲinʲiʔ
well now we(du)
хорошо сейчас we(du)
well, now we
ну, сейчас мы с тобой
RodyObrjad (5)
modʲnaʔ mɛkonaʔ tʃuɔØ
modʲinaʔ mɛzu-d-naʔ tʃu-Ø
we chum-DAT.SG-OBL.SG.1PL enter(pfv)-3SG.S
we chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН войти(pfv)-3ЕД.S
He entered to our house.
Он зашел к нам домой.
Along the Yenissey river (2) (4)
modʲnʲiʔ kɔdojʔ nʲiØ ŋaʔ
modʲinʲiʔ kɔdo-jʔ i-Ø ŋa-ʔ
we(du) sledge-NOM.SG.1DU NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
we(du) нарта-NOM.ЕД.1ДВ НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
Isn't it our sledge?
Это не наши ли сани?
KakUkrali (3)
modʲnaʔ anʲ tʃajŋaaʔ nexuʔuʃ
modʲinaʔ anʲ tʃajr-aʔ nexuʔ-iʃ
we and drink:tea(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ three-TRANS
we and пить:чай(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ три-TRANS
And we drink tea three of us.
А мы втроем пьем чай.
Olasne_1_rad (8)
ʃizinʲʔ majzad nʲiuʔ
ʃizinʲʔ majza-d i-uʔ
we(du).ACC torment(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
we(du).АКК torment(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
she will terminate us, of course
она нас, конечно, прикончит
SkazkiOtca (2)
ɛsekujib ʃuzebitʃuzonaʔ nɔnaʔ bazimubiØ
ɛse-kuji-jʔ ʃuzebitʃu-zo-naʔ nɔnaʔ bazir-ubi-Ø
father-POOR-NOM.SG.1SG tale-DESIG.SG-OBL.SG.1PL we.DAT tell(ipfv)-HAB-3SG.S
отец-POOR-NOM.ЕД.1ЕД tale-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН we.ДАТ говорить(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S
our father told us a tale
отец нам рассказывал сказку