Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: come. 609 total hits in 162 transcripts.
Myshi (2)
katadar, tozaØ
kata-da-r to-da-Ø
call(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ come(pfv)-FUT-3SG.S
звать(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ прийти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
If you call it, it comes.
Позовешь его-он придет.
UbilDikogo (3)
purzi tozajʔ anʲ
purzi to-da-jʔ anʲ
backwards come(pfv)-FUT-1DU.S/SG.OBJ and
назад прийти(pfv)-ФУТ-1ДВ.S/ЕД.ОБ and
We will go back.
Обратно мы придем.
Interview_rad (12)
peri mɛkod toŋabatʃ
peri mɛzu-d-d to-r-atʃ
always chum-DAT.SG-OBL.SG.2SG come(pfv)-MULT-1PL.S/SG.OBJ.PST
всегда chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД прийти(pfv)-MULT-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We always came to your home.
Мы всегда к тебе домой приходили.
MoreoOlasneKomary_ips (4)
mɛkodʲiʔ iŋexiʔ toʔ
mɛzu-d-dʲiʔ iŋi-xiʔ to-ʔ
chum-DAT.SG-OBL.SG.3DU certainly-3DU.S come(pfv)-CONNEG
chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ДВ certainly-3ДВ.S прийти(pfv)-КОННЕГ
They came home, of course.
Они домой пришли, конечно.
An Enets and a Russian (6)
kasada ɔron toɔØ
kasa-da ɔron to-Ø
man-OBL.SG.3SG before come(pfv)-3SG.S
мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД перед прийти(pfv)-3ЕД.S
ho comes before the other
кто раньше другого придет
Olasne_1_rad (8)
toniz tozʔ nʲeximʔ
toni-xoz to-d i-ximʔ
there(dir)-ABL.SG come(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3DU.S.CONTR
там(dir)-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ДВ.S.CONTR
They will come back from there, after all.
Они ведь оттуда и придут.
Two women (7)
teza ɛɛr tozaØ
teza ɛɛ-r to-da-Ø
now mother-NOM.SG.2SG come(pfv)-FUT-3SG.S
сейчас мать-NOM.ЕД.2ЕД прийти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
Your mother will come now.
Сейчас твоя мать придёт.
The one legged woman (2)
lɛukunʲid anʲ, modʲ tozazʔ
lɛuku-nʲi-d anʲ modʲ to-da-zʔ
cry:out(ipfv)-SBJV-2SG.S and 1SG come(pfv)-FUT-1SG.S
cry:out(ipfv)-СОСЛ-2ЕД.S and 1ЕД прийти(pfv)-ФУТ-1ЕД.S
You cry, and I will come.
Ты крикни-и я приду.
NazvanijaMesjacev_rad (1)
benimɔn tozkodaØ sarer
benizu-ɔn to-dkoda-Ø sare-r
close:place-PROL.SG come(pfv)-HYP-3SG.S rain-NOM.SG.2SG
close:place-ПРОЛ.ЕД прийти(pfv)-HYP-3ЕД.S rain-NOM.ЕД.2ЕД
it will rain nearby
вблизи пройдет дождь
SojuzZoloto (5)
pɛʔ ta, pɛʔ toɔdaxitʃ
pɛ-ʔ *-ta pɛ-ʔ to-da-xitʃ
wood-PL ***-OBL.PL.3SG wood-PL come(pfv)-CAUS1-3DU.S.PST
wood-МН ***-ОБЛ.МН.3ЕД wood-МН прийти(pfv)-CAUS1-3ДВ.S.ПРОШ
they both carried wood
древесину возили они двое