This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: child. 964 total hits in 147 transcripts.
KakShitUntajki_II_3 (2)
tʃi nɛ ɛtʃeza
tʃi nɛ ɛtʃe-za
here woman child-NOM.SG.3SG
здесь женщина ребенок-NOM.ЕД.3ЕД
That's her daughter.
Это ее дочка.
RodyObrjad (10)
nʲe sɔjtaʃ
nʲe sɔja-ta-ʃ
child be:born(pfv)-CAUS4-CVB
ребенок be:born(pfv)-CAUS4-КОНВ
to bore the child
ребенка родить
Along the Yenissey river (2) (2)
kudaxaaj, nʲinʲʔ dʲaɡotʃ
kudaxaa-j nʲe-nʲʔ dʲaɡo-tʃ
for:a:long:time-ADJ child-PL.1SG there:is:no-3PL.S.PST
for:a:long:time-ПРИЛ ребенок-МН.1ЕД there:is:no-3МН.S.ПРОШ
Long ago, I had no children.
Давно, детей у меня не было.
PrimetyPolRebenka (4)
nʲe midʲida nɛ
nʲe midʲi-r-da nɛ
child carry(ipfv)-MULT-PTC.SML woman
ребенок нести(ipfv)-MULT-ПРИЧ.СИМ женщина
a pregnant woman
беременная женщина
PrimetyPolRebenkaNogi (3)
nɛ ɛtʃe ɛzaØ
nɛ ɛtʃe ɛ-da-Ø
woman child be(ipfv)-FUT-3SG.S
женщина ребенок быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
she will have a girl
у нее девочка будет
Polylogue_ips (12)
a nʲekutʃar dʲaradaØ
a nʲe-kutʃa-r dʲara-da-Ø
and child-DIM2-NOM.SG.2SG weep(ipfv)-FUT-3SG.S
and ребенок-DIM2-NOM.ЕД.2ЕД рыдать(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
And your child is crying.
А ребенок у тебя плачет.
A man and the one-legged woman (4)
nʲeda kadaza
nʲe-da kada-za
child-OBL.SG.3SG take:away(pfv)-3SG.SG.OBJ
ребенок-ОБЛ.ЕД.3ЕД унести(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
She took the child.
Она забрала ребенка.
Polar fox skin (1)
nʲekutʃada sɔjz sɔzubiʃ
nʲe-kutʃa-da sɔj-zo sɔzur-bi-ʃ
child-DIM2-OBL.SG.3SG hat-DESIG.SG sew(ipfv)-PRF-3SG.S.PST
ребенок-DIM2-ОБЛ.ЕД.3ЕД hat-ДЕСИГ.ЕД шить(ipfv)-PRF-3ЕД.S.ПРОШ
sewed a hat for her child
шила ребеночку шапку
Roga (1)
nʲeza dʲaɡoza dʲɔxazʔ
nʲe-za dʲaɡo-da dʲɔxɔzi-ʔ
child-NOM.SG.3SG there:is:no-PTC.SML female:reindeer-PL
ребенок-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-ПРИЧ.СИМ female:reindeer-МН
female reindeer with no children
важенки, у которых нет телят
StarshajaDochj (2)
modʲ iblʲɛjɡ nɛ nʲejʔ
modʲ iblʲɛjɡu nɛ nʲe-jʔ
1SG small woman child-NOM.SG.1SG
1ЕД маленький женщина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД
my younger daughter
моя младшая дочь