Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: you. 544 total hits in 125 transcripts.
About fishing (2)
ʃtrafɔvajdaʔ ʃit
ʃtrafɔvajr-da-ʔ ʃit
fine(pfv)-FUT-3PL.S you(sg).ACC
fine(pfv)-ФУТ-3МН.S ты(sg).АКК
they will fine you
оштрафуют тебя
Interview (12)
u anʲ vɔt ŋɔbtʃik aɡa entʃeʔiʃ, modʲ daʒe ʃit biiʔɛu
u anʲ vɔt ŋɔbtʃik aɡa entʃeu-iʃ modʲ daʒe ʃit biis-a
you(sg) and here all:the:same big person-TRANS 1SG even you(sg).ACC remember(ipfv)-1SG.SG.OBJ
ты(sg) and здесь all:the:same большой человек-TRANS 1ЕД even ты(sg).АКК remember(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
And you also are already an elderly person, I even remember you.
А ты вот тоже уже пожилой человек, я тебя помню.
Interview, part 2 (18)
kunʲ u, kunʲ u ɛke dʲeri dʲiritʃu kamazaɡoɔr
kunʲi u kunʲi u ɛke dʲeri dʲiri-tʃu kamiza-ɡo-r
how you(sg) how you(sg) this day live(ipfv)-NMLZ2 understand(pfv)-DUR-2SG.SG.OBJ
как ты(sg) как ты(sg) этот день жить(ipfv)-NMLZ2 understand(pfv)-ДУБ-2ЕД.ЕД.ОБ
How do you understand this today life?
Как ты сегодняшнюю жизнь понимаешь?
Volki (1)
teza vɔt mu, u tɛner tɛxɛ, dʲɔzuŋaritʃ udʲiʔ andrejd nɔʔ
teza vɔt mo u tɛne-r tɛxɛ dʲazu-r-ritʃ udʲiʔ andrej-d nɔʔ
now here PLC you(sg) know(ipfv)-2SG.SG.OBJ there(loc) go(ipfv)-MULT-2DU.S/SG.OBJ.PST you(du) Andrej-OBL.SG.2SG with
сейчас здесь PLC ты(sg) know(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ там(loc) идти(ipfv)-MULT-2ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ ты(du) Andrej-ОБЛ.ЕД.2ЕД с
Now, well, you know, you went with Andrej.
Сейчас вот это самое, ты знаешь, вы ходили с Андреем.
KakUkrali (5)
no, u kanʲʔ
no u kanʲe-ʔ
well you(sg) leave(pfv)-2SG.S.IMP
хорошо ты(sg) оставить(pfv)-2ЕД.S.ИМП
Well, you go.
Ну, ты поезжай.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (3)
ʃizzaʔ tʃuktʃi kazanʲibitʃ
ʃizzaʔ tʃuktʃi kaza-nʲi-bitʃ
you(pl).ACC all obtain(pfv)-SBJV-1DU.S/SG.OBJ.PST
ты(pl).АКК весь obtain(pfv)-СОСЛ-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We would kill you all!
Мы бы вас всех убили!
RodyVTundre (1)
ʃizzaʔ jeʃɔ nʲitʃ tɔris
ʃizzaʔ jeʃɔ i-tʃ tɔris-ʔ
you(pl).ACC also NEG-3PL.S.PST clean(pfv)-CONNEG
ты(pl).АКК тоже НЕГ-3МН.S.ПРОШ clean(pfv)-КОННЕГ
You were not yet cleaned!
Вас еще не очистили!
Interview_rad (7)
ɔrzeeʃ u kokon utʃidusad
ɔrze-iʃ u ko-xon utʃidu-sa-d
at:first-TRANS you(sg) where-LOC.SG study(ipfv)-INTER-2SG.S
at:first-TRANS ты(sg) где-ЛОК.ЕД учиться(ipfv)-ИНТЕР-2ЕД.S
Where did you study first?
Где ты в начале училась?
Wild reindeer (3)
u tezanda kunʲ biituŋad
u tezanda kunʲi biitur-d
you(sg) now how think(ipfv)-2SG.S
ты(sg) сейчас как think(ipfv)-2ЕД.S
How do you think now?
Ты сейчас как думаешь?
PrimetyVPrirode_rad (4)
mɔzaradaxad nʲer ʃit mɔdeedaØ
mɔsara-da-d-d nʲe-r ʃit mɔdee-da-Ø
work(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.2SG child-NOM.SG.2SG you(sg).ACC see(ipfv)-FUT-3SG.S
работать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД ребенок-NOM.ЕД.2ЕД ты(sg).АКК видеть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
While you are working, your child will see you.
Пока ты работаешь, твой ребенок будет тебя видеть.