Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: want. 233 total hits in 98 transcripts.
Shaman_au (1)
tɔr kɔmabutaʔ, manaØ, tu
tɔr kɔma-buʔ-daʔ man-Ø tu
so want(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.2PL say(pfv)-3SG.S fire
так хотеть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2МН сказать(pfv)-3ЕД.S огонь
if you want so, he said, the fire
если вы так хотите, он сказал, огонь
An Enets and a Russian (2) (1)
tɔ menser iŋiØ, kɔmasauʔ, isiuʔ jet
tɔ mense-r iŋi-Ø kɔma-sa-uʔ i-sa-uʔ jet
that old:woman-NOM.SG.2SG certainly-3SG.S want(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR NEG-INTER-3SG.S.CONTR and:so
тот старуха-NOM.ЕД.2ЕД certainly-3ЕД.S хотеть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR НЕГ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR and:so
Well, the wife maybe wanted, maybe no.
Ну, жена, конечно, может быть хотела, может быть, нет
UrodlivyjMys_rad (1)
mezi entʃedojʔ nɔʔɔɔd kɔmazudʲ
mezi entʃeu-zo-jʔ nɔʔɔ-a-d kɔma-zutʃ
indeed person-DESIG.SG-NOM.SG.1SG grasp(pfv)-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-1SG.S.PST
indeed человек-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД схватить(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
I really wanted to grasp a human for me.
Я ведь действительно хотел поймать себе человека.
PrimetyVPrirode_rad (1)
mud kɔmaʃ amok dʲaxan kantad
mo-d kɔma-ʃ amoke dʲa-xon kanʲe-da-d
PLC-DAT.SG want(ipfv)-CVB evil place-LOC.SG leave(pfv)-FUT-2SG.S
PLC-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-КОНВ evil место-ЛОК.ЕД оставить(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
If you are hungry, you will go far away.
Если хочешь есть, пойдешь на далекую землю.
How trousers were burnt down (2)
axa, modʲ ɔduda nɔʔɔɔd kɔmazutʃ
aa modʲ ɔdu-da nɔʔɔ-a-d kɔma-zutʃ
yeah 1SG boat-OBL.SG.3SG grasp(pfv)-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-1SG.S.PST
yeah 1ЕД boat-ОБЛ.ЕД.3ЕД схватить(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
yeah, I wanted to catch the boat
ага, я хотел поймать лодку
Kukushka (2)
no, kɔmabuta ŋolʲu raz lɛukudaØ
no kɔma-buʔ-da ŋoʔ-ru raz lɛuku-da-Ø
well want(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG one-RESTR time cry:out(ipfv)-FUT-3SG.S
хорошо хотеть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД один-RESTR время cry:out(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
Well, if it wants, it cries once.
Ну, если захочет, крикнет один раз.
Glossing of lɛukuda is unsure-Глоссинг lɛukuda неуверенный.
ZolotajaRybka (1)
jeʃɔ kunʲxoɔ manad kɔmazutʃ
jeʃɔ kunʲi-xoɔ man-a-d kɔma-zutʃ
also how-FOC say(pfv)-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-1SG.S.PST
тоже как-ФОК сказать(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-1ЕД.S.ПРОШ
I wanted to say something more.
Еще как-то я хотел сказать.
XodiliVTundru (2)
tʃikez anʲ nizutaʃ bunʲiza kɔmaʔ
tʃike-z anʲ nizus-ta-ʃ bunʲi-za kɔma-ʔ
this-NOM.PL.2SG and tear(pfv)-CAUS4-CVB NEG.EMPH-3SG.NON.SG.OBJ want(ipfv)-CONNEG
этот-NOM.МН.2ЕД and рвать(pfv)-CAUS4-КОНВ НЕГ.ЭМФ-3ЕД.NON.ЕД.ОБ хотеть(ipfv)-КОННЕГ
He does not want to tear these ones, after all.
Эти-то он рвать ведь не хочет.
SmeshnojSluchaj (1)
ʃtɔb oomad dʲa pɔɡon inʲizutʃ kɔmaʔ
ʃtɔb oor-a-d dʲa pɔu-xon i-nʲi-zutʃ kɔma-ʔ
in:order:to eat(ipfv)-NMLZ1-DAT.SG place middle-LOC.SG NEG-SBJV-3SG.M.PST want(ipfv)-CONNEG
in:order:to есть(ipfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД место середина-ЛОК.ЕД НЕГ-СОСЛ-3ЕД.M.ПРОШ хотеть(ipfv)-КОННЕГ
in order not to get hungry in tundra
чтобы не захотелось есть в тундре
Chat with a girl (1)
modʲi ʃit tɔɔjmad kɔmazʔ
modʲ ʃit tɔɔjr-a-d kɔma-zʔ
1SG you(sg).ACC ask(pfv)-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-1SG.S
1ЕД ты(sg).АКК спросить(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-1ЕД.S
I want to ask you.
Я хочу тебя спросить.
tɔjdʲad is unclear