This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: there:is. 705 total hits in 196 transcripts.
Riding on a skin (4)
iblʲɛjɡu muje tɔneØ
iblʲɛjɡu mo-je tɔne-Ø
small PLC-PEJ there:is(ipfv)-3SG.S
маленький PLC-ПЕЖ there:is(ipfv)-3ЕД.S
There is a small, well
Маленькое это самое есть.
Fish and chitchat (2)
ɔduxoɔr nʲiuʔ tɔneʔ
ɔdu-xoɔ-r i-uʔ tɔne-ʔ
boat-FOC-NOM.SG.2SG NEG-3SG.S.CONTR there:is(ipfv)-CONNEG
boat-ФОК-NOM.ЕД.2ЕД НЕГ-3ЕД.S.CONTR there:is(ipfv)-КОННЕГ
You have a boat.
Лодка-то у тебя ведь есть.
How to use a lasso (1)
tuzluku tɔnebuta
tuzuku tɔne-buʔ-da
mushroom there:is(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
mushroom there:is(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
If there are mushrooms.
Когда есть грибы.
Who speaks which languages (3)
tɔnebuta, dʲɔxarau
tɔne-buʔ-da dʲɔxara-a
there:is(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG not:know(ipfv)-1SG.SG.OBJ
there:is(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД не:знать(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ
I don't know if there are.
Я не знаю, есть ли.
Mother's idol (7)
kixuza tɔneʃ
kixu-za tɔne-ʃ
idol-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST
идол-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
She had an idol.
У нее был идол.
Interview (1) (14)
malʲtʃaxinʲʔ tɔneʔ
malʲtʃa-xiʔ-nʲʔ tɔne-ʔ
overcoat-DU-PL.1SG there:is(ipfv)-3PL.S
overcoat-ДВ-МН.1ЕД there:is(ipfv)-3МН.S
I have an overcoat and related accessories.
Малица и прочее у меня есть.
имеется в виду комплект-малица, бокари и т.д.
Interview (2) (27)
aʃlʲapkinxiʔ tɔnexiʔ
aʃlʲapkin-xiʔ tɔne-xiʔ
Ashljapkin-DU there:is(ipfv)-3DU.S
Ashljapkin-ДВ there:is(ipfv)-3ДВ.S
There are Ahljspkins.
Есть Ашляпкины.
Interview, part 2 (4)
mɔzaʔariʔ tɔneØ
mɔsaʔa-riʔ tɔne-Ø
work-NOM.SG.2DU there:is(ipfv)-3SG.S
работать-NOM.ЕД.2ДВ there:is(ipfv)-3ЕД.S
You have your work.
У вас работа есть.
Interview, part 2 (6)
tɔrse tɔneʃ
tɔrse tɔne-ʃ
such there:is(ipfv)-3SG.S.PST
such there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
there was such a thing
такое был
Svatovstvo_rad (13)
zɔlotuzuʔ tɔnebiØ
zɔlot-zuʔ tɔne-bi-Ø
gold-NOM.SG.3PL there:is(ipfv)-PRF-3SG.S
gold-NOM.ЕД.3МН there:is(ipfv)-PRF-3ЕД.S
They had gold.
Золото у них было.
в смысле, не то, что сегодня-украшения