This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: side. 301 total hits in 137 transcripts.
Ispugalisj (1)
mɛnaʔ kexon ŋabaʔ uʒe
mɛzu-naʔ kiu-xon ŋa-aʔ uʒe
chum-OBL.SG.1PL side-LOC.SG exist(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ already
chum-ОБЛ.ЕД.1МН сторона-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ уже
We are already near our tent.
Мы уже около нашего чума.
KakSvatalis_dsb (4)
buuse keud adezʔ
buuse kiu-d adu-e-zʔ
old:man side-DAT.SG sit:down(pfv)-M-3SG.M
старик сторона-ДАТ.ЕД сесть(pfv)-M-3ЕД.M
sat down near the old man
сел к старику
Huge fish (1)
ɔdunʲʔ pɔne kexon tɔr
ɔdu-nʲʔ pɔne kiu-xon tɔr
boat-OBL.SG.1SG back side-LOC.SG so
boat-ОБЛ.ЕД.1ЕД назад сторона-ЛОК.ЕД так
at the back side of the boat so
сзади лодки так
Polar fox skin (1)
edʲju keud sɛzuxudar
edʲju kiu-d sɛzuxur-da-r
opposite side-DAT.SG turn(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
opposite сторона-ДАТ.ЕД turn(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
you will turn it out
на эту сторону ее вывернешь
Kapkany (2)
ɛke ɔrne keza dʲaɡozaØ
ɛke ɔrne kiu-za dʲaɡo-da-Ø
this front side-NOM.SG.3SG there:is:no-FUT-3SG.S
этот перед сторона-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-ФУТ-3ЕД.S
it will have no in front
спереди у нее не будет
Mirazh (1)
umne kexoz tobiʔ
umu-ne kiu-xoz to-bi-ʔ
North-LOC.ADJ side-ABL.SG come(pfv)-PRF-3PL.S
North-ЛОК.ПРИЛ сторона-АБЛ.ЕД прийти(pfv)-PRF-3МН.S
They came from the North side.
С северной стороны они пришли.
SortaRyby (2)
edʲju keud bɔdu dʲazʔ nʲiuʔ
edʲju kiu-d bɔdu dʲazu-ʔ i-uʔ
opposite side-DAT.SG tundra go(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
opposite сторона-ДАТ.ЕД тундра идти(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
It goes to the opposite side upward.
Он ведь на ту сторону вверх идет.
вначале неразборчиво; it is not clear why to the tundra means 'upward'
TriZhenschiny_rad_tdnt (1)
ɛɛda kiuxod tɔɔjzʔ
ɛɛ-da kiu-d-d tɔɔ-e-zʔ
mother-OBL.SG.3SG side-DAT.SG-OBL.SG.2SG reach(pfv)-M-3SG.M
мать-ОБЛ.ЕД.3ЕД сторона-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД достичь(pfv)-M-3ЕД.M
He came to his mother.
Он подошел к матери.
KakDelatjMaut (1)
no, ʃizene kexoz ed
no ʃize-ne kiu-xoz ed
well two-LOC.ADJ side-ABL.SG so
хорошо два-ЛОК.ПРИЛ сторона-АБЛ.ЕД так
well, from two sides
ну, с двух сторон
ProisxozhdenieIdoly (2)
ɛke pɔtab kexon tʃi
ɛke pɔtab kiu-xon tʃi
this Potapovo side-LOC.SG here
этот Potapovo сторона-ЛОК.ЕД здесь
here, hear Potapovo
здесь, возле Потапова