This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: make. 294 total hits in 99 transcripts.
UrodlivyjMys_rad (2)
ɔbuxoɔkuazojʔ mɛzisauʔ tɔna
ɔbu-xoɔ-ku-a-zo-jʔ mɛ-zi-sa-uʔ tɔna
what-FOC-DIM1-NMLZ1-DESIG.SG-NOM.SG.1DU make(pfv)-V-INTER-3SG.S.CONTR still
что-ФОК-DIM1-NMLZ1-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ДВ делать(pfv)-ГЛ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR все:еще
She would still do something for us.
Что-нибудь она бы нам сделала еще.
structure of ɔbuxoɔkuazojʔ mɛzisauʔ is unclear-структура ɔbuxoɔkuazojʔ mɛzisauʔ неясна
KakZhili_rad (4)
dʲɔɡoʔ mujtaaʃ ɛztaraɡezutʃ
dʲɔɡo-ʔ mujs-da-iʃ ɛzta-ra-ɡa-e-zutʃ
trap-PL make(ipfv)-PTC.SML-TRANS send(pfv)-CAUS2-DISC-M-3PL.M.PST
trap-МН делать(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-TRANS послать(pfv)-CAUS2-DISC-M-3МН.M.ПРОШ
they used to be sent to make traps
отправлялись, бывало, делать пасти
Huge fish (1)
kare, kare ʃedaɡoubijʔ
kare kare ʃeda-ɡo-ubi-jʔ
fish fish make(pfv)-DUR-HAB-1DU.S/SG.OBJ
рыба рыба делать(pfv)-ДУБ-ХАБ-1ДВ.S/ЕД.ОБ
We cut the fish.
Мы разделывали рыбу.
Pokolka lake (1)
muzoda, bɔlkozda mɛbiʃ lataxiz
mo-zo-da bɔlko-zo-da mɛ-bi-ʃ lata-xit
PLC-DESIG.SG-OBL.SG.3SG bolok-DESIG.SG-OBL.SG.3SG make(pfv)-PRF-3SG.S.PST board-ABL.PL
PLC-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД bolok-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(pfv)-PRF-3ЕД.S.ПРОШ доска-АБЛ.МН
he, well, made himsef there a bolok of boards
он это самое, сделал себе болок из досок
Djoa (2)
kamozokuraxa ed mɛzkodaʔ
kamozo-ku-raxa ed mɛ-dkoda-ʔ
house-DIM1-COMP2 so make(pfv)-HYP-3PL.S
дом-DIM1-COMP2 так делать(pfv)-HYP-3МН.S
They would do something like a little house.
Как домик сделают.
между двумя словами еще слог типа ed, я его не понимаю
OSnax (1)
axa, kɔrikuzoda mɛɛʃ
aa kɔri-ku-zo-da mɛ-ʃ
yeah blanket-DIM1-DESIG.SG-OBL.SG.3SG make(pfv)-3SG.S.PST
yeah blanket-DIM1-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(pfv)-3ЕД.S.ПРОШ
yeah, she made a blanket for him
ага, она ему одеялко шила
XodiliVTundru (6)
kerta dʲazuŋaʃ sɛxerizoda mujtʃ
kere-da dʲazu-r-ʃ sɛxeri-zo-da mujs-ʃ
self-OBL.SG.3SG go(ipfv)-MULT-3SG.S.PST road-DESIG.SG-OBL.SG.3SG make(ipfv)-CVB
сам-ОБЛ.ЕД.3ЕД идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S.ПРОШ road-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД делать(ipfv)-КОНВ
He went along to lay the path.
Он сам ездил прокладывать дорогу.
Sleeping bag (5)
lubaxaxaz, lubaxaxaz mɛj
lubaxa-xoz lubaxa-xoz mɛ-j
cloth-ABL.SG cloth-ABL.SG make(pfv)-PTC.ANT
cloth-АБЛ.ЕД cloth-АБЛ.ЕД делать(pfv)-ПРИЧ.ANT
made of cloth, of cloth
из ткани, из ткани сделанный
How to make a lasso (2) (1)
mujpunaʔ tɛt sɔjza ɛzʔ nʲiuʔ
mujs-buʔ-naʔ tɛtu sɔjza ɛ-d i-uʔ
make(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.1PL four good be(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
делать(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1МН четыре хороший быть(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
it would be fine to make four
если сделать четыре, хорошо
Preparing reindeer meat (3)
ɛke mujʔ, nɛjʔ srazu
ɛke mujs nɛ-jʔ srazu
this make(ipfv) woman-NOM.SG.1SG at:once
этот делать(ipfv) женщина-NOM.ЕД.1ЕД at:once
well, my wife at once
это самое, моя жена сразу