Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: loc. 789 total hits in 201 transcripts.
Along the Yenissey river (2) (3)
modʲ manʔ nʲezuʔ, tɛxɛ
modʲ man-ʔ i-zuʔ tɛxɛ
1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR there(loc)
1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR там(loc)
I say, there
я говорю, вон
UbilDikogo (5)
te ɛtɔ, mu tɛxɛ
te ɛtɔ mo tɛxɛ
reindeer so PLC there(loc)
олень так PLC там(loc)
reindeer, well, stuff
оленьи это, вот это самое
KakZhili_rad (14)
tʃi modʲ nɔnda
tʃi modʲ nɔnida
here 1SG s/he.LOC
здесь 1ЕД s/he.ЛОК
so I with him
вот я с ним
Huge fish (3)
tɛxɛ kudʲikuj pɔxon
tɛxɛ kudʲi-ku-j pɔ-xon
there(loc) which-DIM1-ADJ year-LOC.SG
там(loc) который-DIM1-ПРИЛ год-ЛОК.ЕД
that's long ago years
это в давнишние года
RybakiMedvedj (5)
tɛxɛ ɛker dʲɔzubiØ
tɛxɛ ɛke-r dʲazu-r-bi-Ø
there(loc) this-NOM.SG.2SG go(ipfv)-MULT-PRF-3SG.S
там(loc) этот-NOM.ЕД.2ЕД идти(ipfv)-MULT-PRF-3ЕД.S
iy went about
он ходил
Ovod (4)
dʲakuʔ, dʲakuʔ nʲiuʔ tɛxɛ
dʲaku-ʔ dʲaku-ʔ i-uʔ tɛxɛ
itch(ipfv)-CONNEG itch(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR there(loc)
itch(ipfv)-КОННЕГ itch(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR там(loc)
It itches to him, after all.
У него ведь это чешется.
Volki (4)
tɛxɛ, kudaxaaj pɔxon
tɛxɛ kudaxaa-j pɔ-xon
there(loc) for:a:long:time-ADJ year-LOC.SG
там(loc) for:a:long:time-ПРИЛ год-ЛОК.ЕД
then, the years long ago
тогда, в далекие годы
Interview_tdnt (7)
muxiʔ, tɛxɛ ʃee ɛsaxiʔ
mo-xiʔ tɛxɛ ʃee ɛ-sa-xiʔ
PLC-DU there(loc) who be(ipfv)-INTER-3DU.S
PLC-ДВ там(loc) кто быть(ipfv)-ИНТЕР-3ДВ.S
well
эти самые, как их
Razgovor_RybalkaNizovjja (4)
mɛsekuʃ anʲ tɛxɛ
mɛse-ku-ʃ anʲ tɛxɛ
wind-DIM1-3SG.S.PST and there(loc)
wind-DIM1-3ЕД.S.ПРОШ and там(loc)
There wa a wind there so.
Ветерок там был вон.
ProisxozhdenieIdoly (8)
modʲ teza dʲɔridʲ tɛxɛ
modʲ teza dʲɔrir-ʃ tɛxɛ
1SG now talk(ipfv)-CVB there(loc)
1ЕД сейчас talk(ipfv)-КОНВ там(loc)
now I so
я сейчас вот