This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: in:the:direction. 239 total hits in 101 transcripts.
Nicknames (3)
tʃike samɔlʲɔt dʲez ɛtɔ
tʃike samɔlʲɔt dʲez ɛtɔ
this airplane in:the:direction so
этот airplane in:the:direction так
towards the plane
в сторону самолета
An ill reindeer (2) (2)
nadsaj entʃeuʔ dʲez dʲazaʃ
nadu-saj entʃeu-ʔ dʲez dʲazu-ʃ
antler-COM person-PL in:the:direction go(ipfv)-3SG.S.PST
antler-COM человек-МН in:the:direction идти(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
It went towards people with its antlers.
Он шел рогами на людей.
How to conserve the cloudberries (1)
bazitaj dʲanʲʔ dʲez
bazis-ta-j dʲa-nʲʔ dʲez
tell(pfv)-CAUS4-PTC.ANT place-OBL.SG.1SG in:the:direction
говорить(pfv)-CAUS4-ПРИЧ.ANT место-ОБЛ.ЕД.1ЕД in:the:direction
to the place I told about
на место, о котором я сказал
Unidentified bird (1)
ɔbuxuru sama dʲez nʲiØ ŋaʔ
ɔbu-xuru sama dʲez i-Ø ŋa-ʔ
what-EVEN bird in:the:direction NEG-3SG.S exist(ipfv)-CONNEG
что-EVEN bird in:the:direction НЕГ-3ЕД.S существовать(ipfv)-КОННЕГ
It's not like any other bird.
Она ни на какую птицу не похожа.
Preparing fish (3)
taxane to dʲez kudaxaa
taxa-ne to dʲez kudaxaa
behind-LOC.ADJ lake in:the:direction for:a:long:time
за-ЛОК.ПРИЛ озеро in:the:direction for:a:long:time
it's far away from the lake
до озера далеко
The light reindeer from the north (1)
te tabur dʲez ɛzaØ
te taburu dʲez ɛ-da-Ø
reindeer hair in:the:direction be(ipfv)-FUT-3SG.S
олень hair in:the:direction быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S
It will be like reindeer hair.
Она будет как оленья шерсть.
Repairing the fishing nets (2)
pɔna anʲ sej dʲezda
pɔna anʲ sej dʲez-da
then and eye in:the:direction-OBL.SG.3SG
тогда and глаз in:the:direction-ОБЛ.ЕД.3ЕД
and then anywhere
а потом куда попало
MoreoOlasneKomary_ips (2)
tʃike entʃeuz kunʲtʃe tu dʲez
tʃike entʃeu-z kunʲtʃe tu dʲez
this person-NOM.PL.2SG especially fire in:the:direction
этот человек-NOM.МН.2ЕД especially огонь in:the:direction
these people on people into the fire
эти люди специально на огонь
Olasne_tdnt (3)
tɔʔ dʲez paɡeta muxon ed
tɔʔ dʲez paɡe-ta mo-xon ed
here(dir) in:the:direction outerwear-OBL.PL.3SG PLC-LOC.SG so
здесь(dir) in:the:direction outerwear-ОБЛ.МН.3ЕД PLC-ЛОК.ЕД так
so her clothes
вот свою одежду
An Enets and a Russian (2)
kasada te dʲez seŋiŋaØ ɔbu
kasa-da te dʲez seŋir-Ø ɔbu
man-OBL.SG.3SG reindeer in:the:direction look(ipfv)-3SG.S what
мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД олень in:the:direction смотреть(ipfv)-3ЕД.S что
He looks at his mate's reindeer, what
Он смотрит на оленя своего товарища, что