Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: with. 132 total hits in 74 transcripts.
Skazka (1)
ɛɛza iblʲɛjɡu nɛ ɛdʲukuda nɔʔ
ɛɛ-za iblʲɛjɡu nɛ ɛdʲuku-da nɔʔ
mother-NOM.SG.3SG small woman child-OBL.SG.3SG with
мать-NOM.ЕД.3ЕД маленький женщина ребенок-ОБЛ.ЕД.3ЕД с
The mother with the small girl
Мать с маленькой девочкой
НИ: exuza-"неправильное произношение"
A clairvoyant (1)
kadʲabitʃ anʲ buuse nɔʔ, ŋolʲu ...
kadʲa-bitʃ anʲ buuse nɔʔ ŋoʔ-ru ...
hunt(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST and old:man with one-RESTR
охотиться(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ and старик с один-RESTR
we hunted with the old man, one ...
охотились мы со стариком, один ...
Nol'u относится к чему-то дальше
Nikolskoe road (1)
modʲirunʲʔ tɛxɛ kasanʲʔ nɔʔ dʲɔzuŋajʔ
modʲrunʲʔ tɛxɛ kasa-nʲʔ nɔʔ dʲazu-r-jʔ
I.RESTR there(loc) man-OBL.SG.1SG with go(ipfv)-MULT-1DU.S/SG.OBJ
I.RESTR там(loc) мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД с идти(ipfv)-MULT-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Only us, me and my mater, go here.
Только мы с товарищем ходим.
т.е. с ВН на Хорей
A clever dog (1)
modʲinʲʔ nɛnʲʔ nɔʔ dʲazuŋajtʃ
modʲinʲiʔ nɛ-nʲʔ nɔʔ dʲazu-r-bitʃ
we(du) woman-OBL.SG.1SG with go(ipfv)-MULT-1DU.S/SG.OBJ.PST
we(du) женщина-ОБЛ.ЕД.1ЕД с идти(ipfv)-MULT-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We went with my wife.
Мы с женой ходили.
Fish and chitchat (3) (2)
nɛ ɛdʲukujʔ, nɛ ɛdʲukunʲʔ nɔʔ
nɛ ɛdʲuku-jʔ nɛ ɛdʲuku-nʲʔ nɔʔ
woman child-NOM.SG.1SG woman child-OBL.SG.1SG with
женщина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД женщина ребенок-ОБЛ.ЕД.1ЕД с
my girl, with my girl
моя девочка, с моей девочкой
KrasnajaZemlja (1)
ŋɔdaɡoɔbitʃ ŋoʔ nɛ ɛtʃe nɔʔ
ŋɔda-ɡo-bitʃ ŋoʔ nɛ ɛtʃe nɔʔ
collect(pfv)-DUR-1DU.S/SG.OBJ.PST one woman child with
collect(pfv)-ДУБ-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ один женщина ребенок с
we collected with a girl
мы собирали с одной девочкой
UrodlivyjMys_rad (1)
nɛda nɔʔ kudaxaa ɛbixiʔ tʃikuxon ŋolʲuxon
nɛ-da nɔʔ kudaxaa ɛ-bi-xiʔ tʃike-xon ŋoʔ-ru-xon
woman-OBL.SG.3SG with for:a:long:time be(ipfv)-PRF-3DU.S this-LOC.SG one-RESTR-LOC.SG
женщина-ОБЛ.ЕД.3ЕД с for:a:long:time быть(ipfv)-PRF-3ДВ.S этот-ЛОК.ЕД один-RESTR-ЛОК.ЕД
They were there together with the woman for a long time.
Они долго там были вместе со женщиной.
SortaRyby (1)
ʃize kare tɔrse nɔʔ poɡubizutʃ
ʃize kare tɔrse nɔʔ poɡa-bi-zutʃ
two fish such with fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M.PST
два рыба such с fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M.ПРОШ
fell with two such fishes
с двумя такими рыбами попалась
Volki (3)
axa, modʲ bej kasanʲʔ nɔʔ kanʲejʔ
aa modʲ be-j kasa-nʲʔ nɔʔ kanʲe-jʔ
yeah 1SG keep:vigil(ipfv)-PTC.ANT man-OBL.SG.1SG with leave(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
yeah 1ЕД keep:vigil(ipfv)-ПРИЧ.ANT мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД с оставить(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
Yeah, we left with the mate we kept bigil with.
Ага, мы пошли с товарищем, с которым дежурили.
PojmalLosja (2)
mu, stadaxan dʲazuŋabitʃ, no, buuse kasanʲʔ nɔʔ
mo stada-xon dʲazu-r-bitʃ no buuse kasa-nʲʔ nɔʔ
PLC herd-LOC.SG go(ipfv)-MULT-1DU.S/SG.OBJ.PST well old:man man-OBL.SG.1SG with
PLC herd-ЛОК.ЕД идти(ipfv)-MULT-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ хорошо старик мужчина-ОБЛ.ЕД.1ЕД с
We went to the herd, well, with my aged old man.
Мы ходили в стадо, ну, с моим пожилым товарищем.