Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: sit. 111 total hits in 65 transcripts.
Interview (1) (4)
pɛʃuz i bitʃuz nʲed adʲiʔ
pɛ-ʃuz i bizu-ʃuz i-d adʲi-ʔ
wood-CAR1 and water-CAR1 NEG-2SG.S sit(ipfv)-CONNEG
wood-CAR1 and вода-CAR1 НЕГ-2ЕД.S сидеть(ipfv)-КОННЕГ
You don't stay without firewood and without water?
Ты без дров и без воды не сидишь?
Interview (2) (2)
ɛke tɔtrau mu, kamozoxin bunʲieʔ adʲiubiʔ
ɛke tɔtrau mo kamozo-xin bunʲi-aʔ adʲi-ubi-ʔ
this the:same:as PLC house-LOC.PL NEG.EMPH-1PL.S/SG.OBJ sit(ipfv)-HAB-CONNEG
этот the:same:as PLC дом-ЛОК.МН НЕГ.ЭМФ-1МН.S/ЕД.ОБ сидеть(ipfv)-ХАБ-КОННЕГ
Like now, we did not stay in the village, after all.
Как сейчас это, мы ведь не сидели в поселке.
RybakiMedvedj (3)
tɔʔ pinoju adʲizʔ nʲeximʔ taxa
tɔʔ pi-no-ju adʲi-d i-ximʔ taxa
here(dir) night-ADV-RESTR.ADJ sit(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3DU.S.CONTR behind
здесь(dir) ночь-ADV-RESTR.ПРИЛ сидеть(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ДВ.S.CONTR за
They will keep sitting in the night, after all.
Вот ночью они ведь сидеть будут.
TriZhenschiny_rad_tdnt (2)
taburetka nʲin adʲier manʔ nʲiuʔ
taburetka nʲe-xon adʲi-a-r man-ʔ i-uʔ
stool surface-LOC.SG sit(ipfv)-NMLZ1-NOM.SG.2SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
stool поверхность-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-NMLZ1-NOM.ЕД.2ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
he said sitting on a stool
сидя на табуретке сказал
Interview_tdnt (2)
mɛtuʔ, mɛtuʔ baɡoxon ŋulʲ nʲiʔ adʲiʔ
mɛzu-duʔ mɛzu-duʔ baɡo-xon ŋulʲ i-ʔ adʲi-ʔ
chum-OBL.SG.3PL chum-OBL.SG.3PL pit-LOC.SG very NEG-3PL.S sit(ipfv)-CONNEG
chum-ОБЛ.ЕД.3МН chum-ОБЛ.ЕД.3МН яма-ЛОК.ЕД очень НЕГ-3МН.S сидеть(ipfv)-КОННЕГ
They don't stay at home at all.
Внутри дома совсем не сидят.
My father (1)
tɛxɛ tʃike nɔrilʲskaxan adʲibiØ
tɛxɛ tʃike nɔrilʲska-xon adʲi-bi-Ø
there(loc) this Noril'sk-LOC.SG sit(ipfv)-PRF-3SG.S
там(loc) этот Noril'sk-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-PRF-3ЕД.S
He was stayng in prison there in Norilsk.
Вон в Норильске он сидел.
I saw a wood-grouse (1)
... ɔbu sama adʲizaØ pɛ nʲin
*... ɔbu sama adʲi-da-Ø pɛ nʲe-xon
*** what bird sit(ipfv)-FUT-3SG.S wood surface-LOC.SG
*** что bird сидеть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S wood поверхность-ЛОК.ЕД
... what a bird will sit on a tree?
... какая птица будет сидеть на дереве?
unclear in the beginning-неясно в начале
Riding on a skin (2)
modʲnaʔ sɔbreɡuuʃ ŋolʲu kɔdoxon isibamʔ adʲiʔ
modʲinaʔ sɔbreɡ-iʃ ŋoʔ-ru kɔdo-xon i-sa-bamʔ adʲi-ʔ
we five-TRANS one-RESTR sledge-LOC.SG NEG-INTER-1PL.S/SG.OBJ.CONTR sit(ipfv)-CONNEG
we five-TRANS один-RESTR нарта-ЛОК.ЕД НЕГ-ИНТЕР-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR сидеть(ipfv)-КОННЕГ
We were sitting five of us on one sledge, after all.
Мы же впятером на одних санях сидели.
ИИ: АС неправильно сказал
Interview, part 2 (2)
ɔbuxoɔ dʲerikuxon tɔr adʲizad, biitudad
ɔbu-xoɔ dʲeri-ku-xon tɔr adʲi-da-d biitur-da-d
what-FOC day-DIM1-LOC.SG so sit(ipfv)-FUT-2SG.S think(ipfv)-FUT-2SG.S
что-ФОК день-DIM1-ЛОК.ЕД так сидеть(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S think(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S
Any day you would sit so, think.
В какой-нибудь денечек будешь так сидеть, думать.
Ispugalisj (1)
piʃiŋabitʃ ʃizeiʃ, pu nʲin adʲiʃ piʃiŋabitʃ
piʃir-bitʃ ʃize-iʃ pu nʲe-xon adʲi-ʃ piʃir-bitʃ
laugh(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST two-TRANS stone surface-LOC.SG sit(ipfv)-CVB laugh(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST
смеяться(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ два-TRANS камень поверхность-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-КОНВ смеяться(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
we laughed bith, while sitting on the stones we laughed
мы смеялись вдвоём, на камнях сидя смеялись