Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: obtain. 153 total hits in 62 transcripts.
Unidentified bird (2)
bu kazaduujza nʲiuʔ ŋaʔ
bu kaza-duuj-za i-uʔ ŋa-ʔ
s/he obtain(pfv)-PTC.ANT.PAS-NOM.SG.3SG NEG-3SG.S.CONTR exist(ipfv)-CONNEG
s/he obtain(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС-NOM.ЕД.3ЕД НЕГ-3ЕД.S.CONTR существовать(ipfv)-КОННЕГ
It's killed by him.
Он ее убил.
Going to school on a reindeer (2)
nare ʃer te kazabuned
nara ʃeru te kaza-buʔ-d
spring affair reindeer obtain(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG
spring affair олень obtain(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
if you kill a reindeer in spring
если весной забьешь оленя
Fishes species (1)
okaan kazabijʔ tɔrse kareʔ
oka-ɔn kaza-bi-jʔ tɔrse kare-ʔ
many-PROL.SG obtain(pfv)-PRF-1DU.S/SG.OBJ such fish-PL
много-ПРОЛ.ЕД obtain(pfv)-PRF-1ДВ.S/ЕД.ОБ such рыба-МН
we got a lot of such fish
мы много поймали такой рыбы
Glutton (2) (1)
kazabut mɛr nʲer kɔburud
kaza-buʔ-d mɛr i-r kɔburu-d
obtain(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG quickly NEG-2SG.SG.OBJ skin(pfv)-FUT.CONNEG
obtain(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД быстро НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ шкура(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
If you kill it, you will not skin it quickly.
Если убьешь, то его быстро не обдерешь.
Fish and chitchat (2) (2)
entʃeʔ kazaad kɔmabut anʲ
entʃeu kaza-a-d kɔma-buʔ-d anʲ
person obtain(pfv)-NMLZ1-DAT.SG want(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG and
человек obtain(pfv)-NMLZ1-ДАТ.ЕД хотеть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД and
if you want to kill a man
если хочешь человека убить
How to use a lasso (1)
manʔ nʲezuʔ, xɔtʲ kazazʔ
man-ʔ i-zuʔ xɔtʲ kaza-zʔ
say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR even obtain(pfv)-1SG.S
сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR even obtain(pfv)-1ЕД.S
I say, I would even kill (it).
Говорю, хоть убил бы.
IstorijaIvanovyh (1)
tʃiker peri kezer kazadaØ
tʃike-r peri kezeru kaza-da-Ø
this-NOM.SG.2SG always wild:reindeer obtain(pfv)-FUT-3SG.S
этот-NOM.ЕД.2ЕД всегда дикий:олень obtain(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
he will always get a wild reindeer
он всегда дикого оленя добудет
The freak and his brother (1)
okalʲeɔn ŋulʲ kare kazaØ
okalʲe-ɔn ŋulʲ kare kaza-Ø
very:lot-PROL.SG very fish obtain(pfv)-3SG.S
very:lot-ПРОЛ.ЕД очень рыба obtain(pfv)-3ЕД.S
He got a very lot of fish.
Он наловил очень много рыбы.
Two tales (1)
tʃikez tʃuk kazaduuj ɛbiʔ
tʃike-z tʃuktʃi kaza-duuj ɛ-bi-ʔ
this-NOM.PL.2SG all obtain(pfv)-PTC.ANT.PAS be(ipfv)-PRF-3PL.S
этот-NOM.МН.2ЕД весь obtain(pfv)-ПРИЧ.ANT.ПАС быть(ipfv)-PRF-3МН.S
all of them turned out to be killed
эти все были убитые
MoreoOlasneKomary_ips (1)
kɔruxon nʲer kazad, tukaxan nʲer sɔput
kɔru-xon i-r kaza-d tuka-xon i-r sɔpus-d
knife-LOC.SG NEG-2SG.SG.OBJ obtain(pfv)-FUT.CONNEG ax-LOC.SG NEG-2SG.SG.OBJ chop:up:into:pieces(pfv)-FUT.CONNEG
нож-ЛОК.ЕД НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ obtain(pfv)-ФУТ.КОННЕГ ax-ЛОК.ЕД НЕГ-2ЕД.ЕД.ОБ chop:up:into:pieces(pfv)-ФУТ.КОННЕГ
You will not kill her with a knife, you will not chop her with an ax.
Ножом ее не убьешь, топором ее не зарубишь.