This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: bad. 181 total hits in 76 transcripts.
Olasne_tdnt (2)
ɔtʃikoɔn dʲirida entʃeʔ ɛtauʔ
ɔtʃiko-ɔn dʲiri-da entʃeu ɛ-ta-uʔ
bad-PROL.SG live(ipfv)-PTC.SML person be(ipfv)-PROB-3SG.S.CONTR
плохой-ПРОЛ.ЕД жить(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек быть(ipfv)-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR
probably, that's a person who lives bad
наверное, это человек, который живет плохо
Worms (1)
ɔtʃikoɔnaʃ kanʲeɡaʔ ɔbu
ɔtʃiko-ɔn-iʃ kanʲe-ɡa-ʔ ɔbu
bad-PROL.SG-TRANS leave(pfv)-DISC-3PL.S what
плохой-ПРОЛ.ЕД-TRANS оставить(pfv)-DISC-3МН.S что
it happens to become bad
плохо становится, бывает
Primety_tdnt (2)
ɔtʃik ŋaeʃ kanʲtaØ
ɔtʃiko ŋa-iʃ kanʲe-da-Ø
bad sky-TRANS leave(pfv)-FUT-3SG.S
плохой небо-TRANS оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
Bad weather will come.
Плохая погода настанет.
Razgovor_Perekur (1)
ɔtʃikoɔn dʲɔriŋaØ, nɔnʲʔ manʔ nʲiuʔ
ɔtʃiko-ɔn dʲɔrir-Ø nɔnʲʔ man-ʔ i-uʔ
bad-PROL.SG talk(ipfv)-3SG.S I.DAT say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
плохой-ПРОЛ.ЕД talk(ipfv)-3ЕД.S I.ДАТ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
He speaks bad, he said to me.
Он плохо говорит, он мне сказал.
Svadba (4)
kanʲebut anʲ bɔa
kanʲe-buʔ-d anʲ bɔa
leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG and bad
оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД and плохой
Would it be bad if you go?
Если поедешь, разве плохо?
Nicknames (1)
nʲamikuza bɔɔʃ tʃikon, axa
nʲami-ku-za bɔa-ʃ tʃike-xon aa
tongue-DIM1-NOM.SG.3SG bad-PST this-LOC.SG yeah
tongue-DIM1-NOM.ЕД.3ЕД плохой-ПРОШ этот-ЛОК.ЕД yeah
His speech was bad then, yeah.
Речь у него плохая тогда была, ага.
Bear fat (2)
sejxon, sejxon bɔɔraxa ŋaʔ nʲiuʔ
sej-xon sej-xon bɔa-raxa ŋa-ʔ i-uʔ
eye-LOC.SG eye-LOC.SG bad-COMP2 exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
глаз-ЛОК.ЕД глаз-ЛОК.ЕД плохой-COMP2 существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
By sight, by sight it looks bad, after all.
На глаз, на глаз, похоже на плохое.
ВН отрицает вариант на глаз, имеется в виду, что на сердце просто неприятно, что убил
Fire (1)
tuʃuz anʲ bɔa ŋaʔ nʲiuʔ
tu-ʃuz anʲ bɔa ŋa-ʔ i-uʔ
fire-CAR1 and bad exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
огонь-CAR1 and плохой существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
And it's bad without fire, after all.
А без огня ведь плохо.
Along the Yenissey river (1)
kunʲxoɔ ɔtʃikoɔn adejʔ
kunʲi-xoɔ ɔtʃiko-ɔn adu-e-jʔ
how-FOC bad-PROL.SG sit:down(pfv)-M-1SG.M
как-ФОК плохой-ПРОЛ.ЕД сесть(pfv)-M-1ЕД.M
I sat down somehow wrong.
Я как-то плохо сел.
Riding on a skin (1)
ɔtʃik kɔd ixujʔ muʔ
ɔtʃiko kɔdo i-xu-jʔ mu-ʔ
bad sledge NEG-DU.OBJ-1DU.S/SG.OBJ take(pfv)-CONNEG
плохой нарта НЕГ-ДВ.ОБ-1ДВ.S/ЕД.ОБ взять(pfv)-КОННЕГ
Let's not take a bad sledge!
Плохие сани не возьмем!