Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: woman. 649 total hits in 115 transcripts.
Interview, part 1 (8)
nɛ ɛdʲukuza
nɛ ɛdʲuku-za
woman child-NOM.SG.3SG
женщина ребенок-NOM.ЕД.3ЕД
a daughter
дочка
Bitten by wasps (2)
nɛ ... kasajʔ
nɛ *... kasa-jʔ
woman *** man-NOM.SG.1SG
женщина *** мужчина-NOM.ЕД.1ЕД
my sister
моя сестра
a false start in the middle-фальстарт в середине
Fish and chitchat (4) (2)
nɛ ɛdʲukujʔ
nɛ ɛdʲuku-jʔ
woman child-NOM.SG.1SG
женщина ребенок-NOM.ЕД.1ЕД
my girl
мою девочку
My forefather and his bear cubs (2)
nɛ bɔɡulʲakuji
nɛ bɔɡulʲa-kuji
woman bear-POOR
женщина bear-POOR
female bear cub
медвежонок-самочка
Repairing the fishing nets (7)
nɛʔ anʲ
nɛ-ʔ anʲ
woman-PL and
женщина-МН and
women also
и женщины тоже
My wedding (6)
nɛ ɛtʃed
nɛ ɛtʃe-d
woman child-OBL.SG.2SG
женщина ребенок-ОБЛ.ЕД.2ЕД
your daughter
твою дочь
Little red riding hood (14)
nɛ ɛdʲuku
nɛ ɛdʲuku
woman child
женщина ребенок
the girl
девочка
ObychaiDveZheny (12)
no, nɛeʃ bunʲiza totaɡoʔ anʲ, ɔnɛj nɛzoda
no nɛ-iʃ bunʲi-za tota-ɡo-ʔ anʲ ɔnɛj nɛ-zo-da
well woman-TRANS NEG.EMPH-3SG.SG.OBJ count(pfv)-DUR-CONNEG and Enets woman-DESIG.SG-OBL.SG.3SG
хорошо женщина-TRANS НЕГ.ЭМФ-3ЕД.ЕД.ОБ count(pfv)-ДУБ-КОННЕГ and Enets женщина-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
Well, one would not consider her as a wife, as his real wife.
Ну, женой ведь он ее не считает, свой настоящей женой.
My mother's sister (1)
ɛɛnʲʔ nɛ kasa, aɡa nɛ kasaza tɔneʃ
ɛɛ-nʲʔ nɛ kasa aɡa nɛ kasa-za tɔne-ʃ
mother-OBL.SG.1SG woman man big woman man-NOM.SG.3SG there:is(ipfv)-3SG.S.PST
мать-ОБЛ.ЕД.1ЕД женщина мужчина большой женщина мужчина-NOM.ЕД.3ЕД there:is(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
My mother had a sister, an elder sister.
У моей матери была сестра, старшая сестра.
RodyVTundre (9)
modʲnaʔ anʲ nɛ ɛtʃebaʔ ŋaʔ nʲebamʔ, iblʲɛjɡ nɛ ɛtʃebaʔ
modʲinaʔ anʲ nɛ ɛtʃe-aʔ ŋa-ʔ i-bamʔ iblʲɛjɡu nɛ ɛtʃe-aʔ
we and woman child-1PL.S/SG.OBJ exist(ipfv)-CONNEG NEG-1PL.S/SG.OBJ.CONTR small woman child-1PL.S/SG.OBJ
we and женщина ребенок-1МН.S/ЕД.ОБ существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-1МН.S/ЕД.ОБ.CONTR маленький женщина ребенок-1МН.S/ЕД.ОБ
And we are girls, after all, we are little girls.
А мы ведь девочки, мы маленьке девочки.