Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: mind. 163 total hits in 63 transcripts.
Interview_rad (2)
vertalʲɔtxon ɔbu biib dʲazuŋaØ
vertalʲɔt-xon ɔbu bii-jʔ dʲazu-r-Ø
helicopter-LOC.SG what mind-NOM.SG.1SG go(ipfv)-MULT-3SG.S
helicopter-ЛОК.ЕД что ум-NOM.ЕД.1ЕД идти(ipfv)-MULT-3ЕД.S
My brother-in-law flies on a helicopter.
На вертолете мой зять летает.
biib' было не сразу понятно, но, видимо, он имеет мужа Нины Петровны, который в тот момент работал зоотехником
PrimetyVPrirode_rad (12)
madkodaØ biida iron
man-dkoda-Ø bii-da iron
say(pfv)-HYP-3SG.S mind-OBL.SG.3SG under
сказать(pfv)-HYP-3ЕД.S ум-ОБЛ.ЕД.3ЕД под
He will say in his mind.
Он скажет про себя.
ZolotajaRybka (3)
biixonenʲʔ manazʔ, ɛtɔ
bii-xon-nʲʔ man-zʔ ɛtɔ
mind-LOC.SG-OBL.SG.1SG say(pfv)-1SG.S so
ум-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-1ЕД.S так
I think, well
про себя думаю, это
XodiliVTundru (6)
modʲxoɔn biixonenʲʔ manazʔ, ɛtɔ
modʲxoɔnʲʔ bii-xon-nʲʔ man-zʔ ɛtɔ
I.FOC mind-LOC.SG-OBL.SG.1SG say(pfv)-1SG.S so
I.ФОК ум-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД сказать(pfv)-1ЕД.S так
as for me, I thought, well
я-то подумал, это
Primety_rad (2)
biida iron madaØ
bii-da iron man-da-Ø
mind-OBL.SG.3SG under say(pfv)-FUT-3SG.S
ум-ОБЛ.ЕД.3ЕД под сказать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
he will think
он подумает
An Enets and a Russian (3) (1)
uxoad, biixoneda manaØ
uxoɔd bii-xon-da man-Ø
you(sg).FOC mind-LOC.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-3SG.S
ты(sg).ФОК ум-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S
as for you, he said in his mind
ты-то, он сказал про себя
The one legged woman (1)
biida iron madʲ, dʲaɡØ
bii-da iron man-ʃ dʲaɡo-Ø
mind-OBL.SG.3SG under say(pfv)-CVB there:is:no-3SG.S
ум-ОБЛ.ЕД.3ЕД под сказать(pfv)-КОНВ there:is:no-3ЕД.S
He in his mind-no.
Он про себя-нет.
это, видимо, про того брата, который не поверил
KakZhili_rad (1)
tɔrse sɔjza karer biixoda dʲazaØ
tɔrse sɔjza kare-r bii-d-da dʲazu-Ø
such good fish-NOM.SG.2SG mind-DAT.SG-OBL.SG.3SG go(ipfv)-3SG.S
such хороший рыба-NOM.ЕД.2ЕД ум-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД идти(ipfv)-3ЕД.S
Such fine fish goes itself.
Такая хорошая рыба сама собой идет.
в смысле, что она как царь рыбы ни от кого не зависит; насчет bixuda ЗН была не уверена, может это по воде
The musk-rat (1)
mɔʃtʃijtaxoɡuzʔ, biinʲʔ iron manazʔ
mɔʃtʃi-jtu-xu-zʔ bii-nʲʔ iron man-zʔ
lie(ipfv)-ATTN-HORT-1SG.S mind-OBL.SG.1SG under say(pfv)-1SG.S
лежать(ipfv)-ATTN-ХОРТ-1ЕД.S ум-ОБЛ.ЕД.1ЕД под сказать(pfv)-1ЕД.S
Let me lie a bit, I thought.
Полежу-ка я немного, я подумал.
Djoa (2)
bunelʲa biixoneda manaØ manʲ
bunelʲa bii-xon-da man-Ø manʲ
Bunelja mind-LOC.SG-OBL.SG.3SG say(pfv)-3SG.S say
Bunelja ум-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-3ЕД.S сказать
Bunelja says to himself.
Бунеля про себя думает.