This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: lower:part. 93 total hits in 50 transcripts.
Rozhdenija (1)
kas to tɔse ubuxon ŋaatʃ
kas to tɔʃe ubu-xon ŋa-atʃ
shallow lake lower:part end-LOC.SG exist(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST
shallow озеро lower:part конец-ЛОК.ЕД существовать(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We were at the North side of the Sukhoe lake.
Мы были с северной стороны Сухого озера.
ubu-конец
OSnax (1)
bɔɡulʲajʔ raz, tɔʃnoju kanʲeØ
bɔɡulʲa-jʔ raz tɔʃe-no-ju kanʲe-Ø
bear-NOM.SG.1SG time lower:part-ADV-RESTR.ADJ leave(pfv)-3SG.S
bear-NOM.ЕД.1ЕД время lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ оставить(pfv)-3ЕД.S
the bear just went down
медведь раз-и вниз ушел
ObychaiDveZheny (1)
ɔnɛj bazaan madʲ tɔsen
ɔnɛj baza-ɔn man-ʃ tɔʃe-xon
Enets language-PROL.SG say(pfv)-CVB lower:part-LOC.SG
Enets язык-ПРОЛ.ЕД сказать(pfv)-КОНВ lower:part-ЛОК.ЕД
say it in Enets, in the lowerland
по-энецки сказать, в низовьях
Preparing chaga (1)
ɛze keruda kaʔaradaØ tɔʃnoju
ɛze kiu-ru-da kaʔa-ra-da-Ø tɔʃe-no-ju
up side-RESTR-OBL.SG.3SG die(pfv)-CAUS2-FUT-3SG.S lower:part-ADV-RESTR.ADJ
вверх сторона-RESTR-ОБЛ.ЕД.3ЕД умереть(pfv)-CAUS2-ФУТ-3ЕД.S lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ
It will only drop down the lower part.
Только верхнюю сторону она вниз уронит.
KakShitUntajki_I_1 (1)
pɛɛnʲʔ uʒe tɔʃe teza ŋolʲu tɔneØ
pɛɛ-nʲʔ uʒe tɔʃe teza ŋoʔ-ru tɔne-Ø
shoe-PL.1SG already lower:part now one-RESTR there:is(ipfv)-3SG.S
shoe-МН.1ЕД уже lower:part сейчас один-RESTR there:is(ipfv)-3ЕД.S
My shoes, there is already one down.
Бокари у меня, уже внизу один есть.
ИИ не уверен, кажется, что-то другое
Polar fox skin (2)
nada ʃe meɔn tɔʃnoju kaʔaradar
nau-da ʃe me-ɔn tɔʃe-no-ju kaʔa-ra-da-r
mouth-OBL.SG.3SG hole inner:part-PROL.SG lower:part-ADV-RESTR.ADJ come:down(pfv)-CAUS2-FUT-2SG.SG.OBJ
рот-ОБЛ.ЕД.3ЕД дыра inner:part-ПРОЛ.ЕД lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ come:down(pfv)-CAUS2-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
you will take it off below from the mouth
со рта вниз ее снимешь
Interview, part 1 (1)
tɔse dʲaxan varantsɔvxon badun dʲiribatʃ tɔɔnoju
tɔʃe dʲa-xon varantsɔva-xon bɔdu-xon dʲiri-atʃ tɔɔ-no-ju
lower:part place-LOC.SG Vorontsovo-LOC.SG tundra-LOC.SG live(ipfv)-1PL.S/SG.OBJ.PST summer-ADV-RESTR.ADJ
lower:part место-ЛОК.ЕД Vorontsovo-ЛОК.ЕД тундра-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ лето-ADV-RESTR.ПРИЛ
In summer we lived in Vorontsovo downstream the Yenissey river.
Вниз по Енисею мы в Воронцово жили летом в тундре.
How I fell through ice (2)
dʲazdad, dʲazdad, lɔkri tɔʃnoju kɔxɔzudad
dʲazu-da-d dʲazu-da-d lɔkuri tɔʃe-no-ju kɔxɔzu-da-d
go(ipfv)-FUT-2SG.S go(ipfv)-FUT-2SG.S suddenly lower:part-ADV-RESTR.ADJ find:room(pfv)-FUT-2SG.S
идти(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S идти(ipfv)-ФУТ-2ЕД.S suddenly lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ find:room(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
You will go, go and suddenly fall down.
Пойдешь, пойдешь и резко вниз провалишься.
How to install a tent (1)
tɔ tɔsen ɔnɛj entʃeuʔ tɔr nʲimʔ dʲiriʔ
tɔ tɔʃe-xon ɔnɛj entʃeu-ʔ tɔr i-mʔ dʲiri-ʔ
that lower:part-LOC.SG Enets person-PL so NEG-3PL.S.CONTR live(ipfv)-CONNEG
тот lower:part-ЛОК.ЕД Enets человек-МН так НЕГ-3МН.S.CONTR жить(ipfv)-КОННЕГ
in the Lower part the local people live so, after all
в Низовье местные люди ведь так живут
Swans (1)
batubiza toʔ amɔn peri buɡalʲiʔ tɔʃnoju
batubi-da to-ʔ amɔn peri buɡalʲi-ʔ tɔʃe-no-ju
follow:one:another(ipfv)-PTC.SML lake-PL here(loc) always stretch(ipfv)-3PL.S lower:part-ADV-RESTR.ADJ
follow:one:another(ipfv)-ПРИЧ.СИМ озеро-МН здесь(loc) всегда stretch(ipfv)-3МН.S lower:part-ADV-RESTR.ПРИЛ
A chain of the lakes goes down from here.
Цепочка озер здесь все время идет вниз.