Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: how:much. 143 total hits in 74 transcripts.
PrimetyVPrirode_rad (1)
sɛn nadujzod bɛɛdad
sɛn naduj-zo-d bɛɛ-da-d
how:much prayer-DESIG.SG-OBL.SG.2SG throw(pfv)-FUT-2SG.S
сколько prayer-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД бросать(pfv)-ФУТ-2ЕД.S
How many times you pray.
Сколько раз ты помолишься.
Huge fish (2)
sɛnxoɔ, sɛnxoɔ pɔza ɛsauʔ
sɛn-xoɔ sɛn-xoɔ pɔ-za ɛ-sa-uʔ
how:much-FOC sheath-FOC year-NOM.SG.3SG be(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
сколько-ФОК sheath-ФОК год-NOM.ЕД.3ЕД быть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
It was how many years old, probably.
Сколько-то лет ей было, наверное.
рыбе
Kukushka (2)
kuku, sɛn pɔ dʲiridazʔ
ku sɛn pɔ dʲiri-da-zʔ
cuckoo how:much year live(ipfv)-FUT-1SG.S
cuckoo сколько год жить(ipfv)-ФУТ-1ЕД.S
Cuckoo, how many years will I live?
Ку-ку, сколько лет я буду жить?
Mirazh (1)
sɛn, manʔ nʲiuʔ, nʲiØ ɔziuʔ
sɛn man-ʔ i-uʔ i-Ø ɔzi-u-ʔ
how:much say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR NEG-3SG.S be:visible(ipfv)-INC1-CONNEG
сколько сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR НЕГ-3ЕД.S be:visible(ipfv)-INC1-КОННЕГ
It did not, she said, appear anymore.
Больше, она сказала, оно не появлялось.
OZhizni_rad (2)
sɛn bɛse nɔʔɔjtabunenʲʔ
sɛn bɛse nɔʔɔ-jtu-buʔ-nʲʔ
how:much iron grasp(pfv)-ATTN-CVB.COND-OBL.SG.1SG
сколько iron схватить(pfv)-ATTN-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
How much money I get
Сколько денег я получу
Djoa (3)
nɔ sɛnxoɔ dʲeri ŋaʔ nʲiuʔ
nɔ sɛn-xoɔ dʲeri ŋa-ʔ i-uʔ
but how:much-FOC day exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
но сколько-ФОК день существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
But some days passed.
Но сколько-то дней ведь прошло.
Mushrooms and berries (1)
kɔmabut ʃize sɛn vedrɔ
kɔma-buʔ-d ʃize sɛn vedrɔ
want(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG two how:much pail
хотеть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД два сколько pail
if you want, two or more pails
если хочешь, два или сколько ведер
OSnax (2)
tɛt sɛn ɔbu tʃas
tɛtu sɛn ɔbu tʃas
four how:much what hour
четыре сколько что hour
four or how many hours
четыре или сколько часов
KakXoronili (2)
tɛt ɛbuta, sɛn maɡazinzuʔ
tɛtu ɛ-buʔ-da sɛn maɡazin-zuʔ
four be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG how:much shop-NOM.SG.3PL
четыре быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД сколько shop-NOM.ЕД.3МН
maybe they have four shops
четыре что ли магазина у них
опять про Носок
Ryba (1)
sɛn mɔsaʔaza dʲaɡØ ɛker
sɛn mɔsaʔa-za dʲaɡo-Ø ɛke-r
how:much work-NOM.SG.3SG there:is:no-3SG.S this-NOM.SG.2SG
сколько работать-NOM.ЕД.3ЕД there:is:no-3ЕД.S этот-NOM.ЕД.2ЕД
There is no more work here.
Больше тут нет работы.
ИИ не сразу распознал. думает, что имеется в виду, что работы больше нет у рыбы