This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: autumn. 131 total hits in 61 transcripts.
Moving camps in the past (2)
tɔɔnoju, ɔtuznoju anʲ ʃkɔlud
tɔɔ-no-ju ɔtuze-no-ju anʲ ʃkɔl-d
summer-ADV-RESTR.ADJ autumn-ADV-RESTR.ADJ and school-DAT.SG
лето-ADV-RESTR.ПРИЛ autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ and школа-ДАТ.ЕД
in summer, and in autumn to school
летом, а осенью в школу
Interview, part 1 (1)
ɔtuznoju armijd kantaØ
ɔtuze-no-ju armija-d kanʲe-da-Ø
autumn-ADV-RESTR.ADJ army-DAT.SG leave(pfv)-FUT-3SG.S
autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ армия-ДАТ.ЕД оставить(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
He will leave to do his military service in autumn.
Осенью пойдет в армию.
Dogs in the Tundra (1)
ŋobkutun ɔtuznoju kanʲezʔ
ŋobkutun ɔtuze-no-ju kanʲe-zʔ
once autumn-ADV-RESTR.ADJ leave(pfv)-1SG.S
однажды autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ оставить(pfv)-1ЕД.S
Once I went in autumn.
Однажды осенью я пошел.
Feeding a bird (2)
ɔtuz dʲabud, tɔɔ dʲabud
ɔtuze dʲabu-d tɔɔ dʲabu-d
autumn long-DAT.SG summer long-DAT.SG
autumn длинный-ДАТ.ЕД лето длинный-ДАТ.ЕД
all the autumn, all the summer
всю осень, всё лето
The mouse and the reindeer (1)
ɔtuznoju kezer kɔra lɔbituŋaØ
ɔtuze-no-ju kezeru kɔra lɔbitur-Ø
autumn-ADV-RESTR.ADJ wild:reindeer bull row(ipfv)-3SG.S
autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ дикий:олень бык row(ipfv)-3ЕД.S
A wild reindeer bull goes around in autumn.
Осенью дикий хор ходит.
Interview_rad (4)
modʲnaʔ internatxon dʲiribuʔujnaʔ vɔt ɔtuznoju
modʲinaʔ internat-xon dʲiri-buʔuj-naʔ vɔt ɔtuze-no-ju
we boarding:school-LOC.SG live(ipfv)-CVB.SML-OBL.SG.1PL here autumn-ADV-RESTR.ADJ
we boarding:school-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-КОНВ.СИМ-ОБЛ.ЕД.1МН здесь autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ
when we lived in the autumn in the boarding school
когда мы в интернате жили осенью
ShkuraOlenjat (1)
ɔtuzeiʃ kanʲebuta, sentʲabr pɔtiɡon
ɔtuze-iʃ kanʲe-buʔ-da sentʲabr pɔtiu-xon
autumn-TRANS leave(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG September end-LOC.SG
autumn-TRANS оставить(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД September конец-ЛОК.ЕД
when the autumn comes, in the end of September
когда наступит осень, в конце сентября
The two mates (2) (2)
ɔtuznoju uʒe sirada kaʔaaxaz
ɔtuze-no-ju uʒe sira-da kaʔa-a-xoz
autumn-ADV-RESTR.ADJ already snow-OBL.SG.3SG come:down(pfv)-NMLZ1-ABL.SG
autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ уже snow-ОБЛ.ЕД.3ЕД come:down(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД
in autumn, when the snow already fell down
осенью, когда уже снег упал
XodiliVTundru (8)
no, ɔtuznoju, znatʃit, muxon, nɔjabr dʲirixon
no ɔtuze-no-ju znatʃit mo-xon nɔjabr dʲiri-xon
well autumn-ADV-RESTR.ADJ then PLC-LOC.SG November moon-LOC.SG
хорошо autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ тогда PLC-ЛОК.ЕД November луна-ЛОК.ЕД
well, so in autumn, well, in November
ну, осенью, значит, в этом, в ноябре месяце
Bear fat (1)
ɔtuznoju, avɡustxon, avɡust dʲirixon
ɔtuze-no-ju avɡust-xon avɡust dʲiri-xon
autumn-ADV-RESTR.ADJ August-LOC.SG August month/moon-LOC.SG
autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ August-ЛОК.ЕД August month/луна-ЛОК.ЕД
in autumn, in August, in August
осенью, в августе, а августе месяце