Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: affair. 124 total hits in 61 transcripts.
KakSvatalis_dsb (3)
paɡeziʔ pɔnʲirɔdʲiʔ ʃer kadeziʔ
paɡe-ziʔ pɔnʲir-a-dʲiʔ ʃeru kada-e-ziʔ
outerwear-NOM.PL.3DU do(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3DU affair take:away(pfv)-PL.OBJ-3DU.NON.SG.OBJ
outerwear-NOM.МН.3ДВ делать(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3ДВ affair унести(pfv)-МН.ОБ-3ДВ.NON.ЕД.ОБ
They took with them the clothes they were wearing.
Одежду, которую они носили, они и унесли с собой.
Worms (2)
beduz ʃer tɔr nɔbuzadar
beduzu ʃeru tɔr nɔbuza-da-r
stream affair so release(pfv)-FUT-2SG.SG.OBJ
stream affair так release(pfv)-ФУТ-2ЕД.ЕД.ОБ
You will pass it so along the stream.
Пустишь его так по течению.
Volki (2)
vɔt, tɔrse, tɔrse ʃerʔ tɔneɡaʔ
vɔt tɔrse tɔrse ʃeru-ʔ tɔne-ɡa-ʔ
here such such affair-PL there:is(ipfv)-DISC-3PL.S
здесь such such affair-МН there:is(ipfv)-DISC-3МН.S
So, such things happen.
Вот, такие дела бывают.
KakajaRabota (1)
no, ʃeʔ, benzin taraʔ nʲimʔ tʃuktʃi
no ʃeru benzin tara-ʔ i-mʔ tʃuktʃi
well affair petrol necessary(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR all
хорошо affair petrol necessary(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR весь
Well, one needs petrol and other stuff
Ну бензин ведь нужен и всё такое
Tabak (2)
tʃi modʲ dʲazaanʲʔ ʃer tɛxɛ
tʃi modʲ dʲazu-a-nʲʔ ʃeru tɛxɛ
here 1SG go(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.1SG affair there(loc)
здесь 1ЕД идти(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.1ЕД affair там(loc)
so, once I was riding
вот, я как-то ехал
PojmalLosja (1)
tɔr dʲazaanʲʔ ʃer mu mɔdeejʔ ed
tɔr dʲazu-a-nʲʔ ʃeru mo mɔdee-jʔ ed
so go(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.1DU affair PLC see(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ so
так идти(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.1ДВ affair PLC видеть(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ так
So, while going, we saw so.
Так, пока мы шли, мы вот увидели.
Lost meat (1)
dʲazaduʔ ʃer tɛxɛ mesidʲ
dʲazu-a-duʔ ʃeru tɛxɛ mesi-r-ʃ
go(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3PL affair there(loc) move:on(ipfv)-MULT-CVB
идти(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3МН affair там(loc) move:on(ipfv)-MULT-КОНВ
While they went, moving on
Пока они шли, едучи аргишом
SmeshnojSluchaj (4)
no, ŋɔziʔ, bazada ʃer, ŋɔziʔ
no ŋɔ-ziʔ baza-da ʃeru ŋɔ-ziʔ
well leg-NOM.PL.3DU language-OBL.SG.3SG affair leg-NOM.PL.3DU
хорошо нога-NOM.МН.3ДВ язык-ОБЛ.ЕД.3ЕД affair нога-NOM.МН.3ДВ
Well, his legs, as he said, his legs
Ну, ноги, как он сказал, ноги
How I raise a dog (1)
tɔr binexon sakazimada ʃer ɔtuznoju
tɔr bine-xon sakazir-a-da ʃeru ɔtuze-no-ju
so rope-LOC.SG flicker(ipfv)-NMLZ1-OBL.SG.3SG affair autumn-ADV-RESTR.ADJ
так веревка-ЛОК.ЕД flicker(ipfv)-NMLZ1-ОБЛ.ЕД.3ЕД affair autumn-ADV-RESTR.ПРИЛ
So while it flickered on the rope in autumn
Так пока она на веревка болталась осенью
Going to school on a reindeer (2)
nare ʃer te kazabuned
nara ʃeru te kaza-buʔ-d
spring affair reindeer obtain(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG
spring affair олень obtain(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД
if you kill a reindeer in spring
если весной забьешь оленя