Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: sun. 61 total hits in 29 transcripts.
Preparing chaga (2)
tʃiker kajaza piributa
tʃike-r kaja-za piri-buʔ-da
this-NOM.SG.2SG sun-NOM.SG.3SG rise(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
этот-NOM.ЕД.2ЕД солнце-NOM.ЕД.3ЕД rise(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
when the sun rises
когда солнце поднимется
Olasne_1_rad (1)
kajaku dʲez anʲ aduʔ nʲiximʔ
kaja-ku dʲez anʲ adu-ʔ i-ximʔ
sun-DIM1 in:the:direction and sit:down(pfv)-CONNEG NEG-3DU.M.CONTR
солнце-DIM1 in:the:direction and сесть(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ДВ.M.CONTR
They sat down at the sun.
Они присели на солнышко.
Rosomaxa (2)
axa, dʲerinoju, kaja dʲeri ŋaʔ nʲiuʔ
aa dʲeri-no-ju kaja dʲeri ŋa-ʔ i-uʔ
yeah day-ADV-RESTR.ADJ sun day exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
yeah день-ADV-RESTR.ПРИЛ солнце день существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
yeah, in the day, it's a sunny day, after all
ага, днем, солнечный день ведь
The cloudberries (1)
kajakuza sɔjzaan ŋaʃ ɛke pɔxon
kaja-ku-za sɔjza-ɔn ŋa-ʃ ɛke pɔ-xon
sun-DIM1-NOM.SG.3SG good-PROL.SG exist(ipfv)-3SG.S.PST this year-LOC.SG
солнце-DIM1-NOM.ЕД.3ЕД хороший-ПРОЛ.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ этот год-ЛОК.ЕД
There was lot of sun this year.
Солнышка много было в этом году.
OSnax (1)
bɔlkoza, narnoju ɔbu, dʲepiʔ nʲiuʔ kajaza tak
bɔlko-za nara-no-ju ɔbu dʲepi-ʔ i-uʔ kaja-za tak
bolok-NOM.SG.3SG spring-ADV-RESTR.ADJ what be:hot(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR sun-NOM.SG.3SG so
bolok-NOM.ЕД.3ЕД spring-ADV-RESTR.ПРИЛ что be:hot(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR солнце-NOM.ЕД.3ЕД так
the bolok, in the spring what, it's hot, after all, the sun so
болок, весной что, жарко ведь, солнце так
How to conserve the cloudberries (2)
kaja dʲerixon tʃiker mɛr piɡoɔØ
kaja dʲeri-xon tʃike-r mɛr pi-ɡo-Ø
sun day-LOC.SG this-NOM.SG.2SG quickly mature(pfv)-DUR-3SG.S
солнце день-ЛОК.ЕД этот-NOM.ЕД.2ЕД быстро mature(pfv)-ДУБ-3ЕД.S
During a sunny day it matures quickly.
В сонечный день она быстро поспевает.
PrimetyVPrirode_rad (1)
mabut mu, kajar ʃizene kexoz ɔbida sɛribiØ
man-buʔ-d mo kaja-r ʃize-ne kiu-xoz ɔba-da sɛri-bi-Ø
say(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.2SG PLC sun-NOM.SG.2SG two-LOC.ADJ side-ABL.SG mitten-OBL.SG.3SG be:tied:up(ipfv)-PRF-3SG.S
сказать(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.2ЕД PLC солнце-NOM.ЕД.2ЕД два-ЛОК.ПРИЛ сторона-АБЛ.ЕД mitten-ОБЛ.ЕД.3ЕД be:tied:up(ipfv)-PRF-3ЕД.S
If, say, the sun is wearing mittens from the both sides
Если, скажем, солнце с двух сторон одето в рукавицы
в смысле, когда радуга бывает
Svadba (1)
kajaza iblʲɛjɡuɔn sɔʔɔdezʔ anʲ nerdezʔ
kaja-za iblʲɛjɡu-ɔn sɔʔɔ-da-e-zʔ anʲ neru-da-e-zʔ
sun-NOM.SG.3SG small-PROL.SG jump(pfv)-FUT-M-3SG.M and get:up(pfv)-FUT-M-3SG.M
солнце-NOM.ЕД.3ЕД маленький-ПРОЛ.ЕД прыгать(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M and get:up(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
The sun would a bit decline and go up again.
Солнце немного закатится и опять поднимется.
как раз так бывает в апреле
Mirazh (1)
no, kaja dʲerixon, manʔ nʲiuʔ, mɛseza ŋulʲ dʲaɡoØ, ŋulʲ sɔɔŋaØ
no kaja dʲeri-xon man-ʔ i-uʔ mɛse-za ŋulʲ dʲaɡo-Ø ŋulʲ sɔɔr-Ø
well sun day-LOC.SG say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR wind-NOM.SG.3SG very there:is:no-3SG.S very be:calm(ipfv)-3SG.S
хорошо солнце день-ЛОК.ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR wind-NOM.ЕД.3ЕД очень there:is:no-3ЕД.S очень be:calm(ipfv)-3ЕД.S
Well, during a sunny day, she said, there is no wind, it is very calm.
Ну, в солнечный день, она сказала, ветра совсем нет, очень тихо.