Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: still. 123 total hits in 55 transcripts.
An Enets and a Russian (2) (1)
a rosaju, kasada tɔna
a rosa-ju kasa-da tɔna
and Russian-RESTR.ADJ man-OBL.SG.3SG still
and русский-RESTR.ПРИЛ мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД все:еще
The Russian also his mate
Русский товарища еще
UrodlivyjMys_rad (1)
ɔbuxoɔkuazojʔ mɛzisauʔ tɔna
ɔbu-xoɔ-ku-a-zo-jʔ mɛ-zi-sa-uʔ tɔna
what-FOC-DIM1-NMLZ1-DESIG.SG-NOM.SG.1DU make(pfv)-V-INTER-3SG.S.CONTR still
что-ФОК-DIM1-NMLZ1-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ДВ делать(pfv)-ГЛ-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR все:еще
She would still do something for us.
Что-нибудь она бы нам сделала еще.
structure of ɔbuxoɔkuazojʔ mɛzisauʔ is unclear-структура ɔbuxoɔkuazojʔ mɛzisauʔ неясна
PrimetyVPrirode_rad (4)
ŋɔtaŋuzoda biixoned sɔjza ɛzʔ nʲiuʔ
ŋɔtaŋu-zo-da bii-xon-d sɔjza ɛ-d i-uʔ
still-DESIG.SG-OBL.SG.3SG mind-LOC.SG-OBL.SG.2SG good be(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
все:еще-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД ум-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.2ЕД хороший быть(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Still it will be fine in your mind, after all.
Все-таки у тебя в памяти хорошо ведь будет.
Rosomaxa (2)
modʲnaʔ tɔna usabaʔ
modʲinaʔ tɔna usu-aʔ
we still camp(pfv)-1PL.S/SG.OBJ
we все:еще стоянка(pfv)-1МН.S/ЕД.ОБ
We camped again.
Мы еще встали чумом.
Interview (2)
tɛxɛ pɔxin tɔna
tɛxɛ pɔ-xin tɔna
there(loc) year-LOC.PL still
там(loc) год-ЛОК.МН все:еще
at these years still
в те годы еще
tOnE-еще
About reindeer antlers (2)
dʲodʲida tɔnaɔn kaʔaʔ nʲizuʔ
dʲodʲiu-da tɔna-ɔn kaʔa-ʔ i-zuʔ
time-OBL.SG.3SG still-PROL.SG come:down(pfv)-CONNEG NEG-3SG.M.CONTR
время-ОБЛ.ЕД.3ЕД все:еще-ПРОЛ.ЕД come:down(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.M.CONTR
It fell down before its time, after all.
Он ведь выпал раньше своего срока.
Stalin's prisoner (1)
tɔna taxanoju kanut nʲimʔ
tɔna taxa-no-ju kanʲe-d i-mʔ
still behind-ADV-RESTR.ADJ leave(pfv)-FUT.CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
все:еще за-ADV-RESTR.ПРИЛ оставить(pfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
They will go further, after all.
Они ведь еще дальше пойдут.
Fish and chitchat (1)
tɔna anʲ ɔbuxon poɡudazʔ
tɔna anʲ ɔbu-xon poɡa-r-da-zʔ
still and what-LOC.SG fishing:net-MULT-FUT-1SG.S
все:еще and что-ЛОК.ЕД fishing:net-MULT-ФУТ-1ЕД.S
And with what will I fish then?
А потом с чем буду рыбачить?
Olasne_tdnt (4)
ŋɔtaŋu tɔnuk kanʲetʃujʔ, ɔbu
ŋɔtaŋu tɔnuk kanʲe-tʃu-jʔ ɔbu
still little:later leave(pfv)-DEB-1DU.S/SG.OBJ what
все:еще little:later оставить(pfv)-DEB-1ДВ.S/ЕД.ОБ что
Still we will go further, what.
Все-таки мы подальшес уйдем, что.
Shamana_od (2)
a dʲedʲur ŋɔtaŋu manaØ
a dʲedʲu-r ŋɔtaŋu man-Ø
and swan-NOM.SG.2SG still say(pfv)-3SG.S
and swan-NOM.ЕД.2ЕД все:еще сказать(pfv)-3ЕД.S
And the swan still says
А лебедь все же говорит