This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: see. 471 total hits in 169 transcripts.
Ispugalisj (3)
mɔdeeb, nɛbieØ
mɔdee-a nɛbi-Ø
see(ipfv)-1SG.SG.OBJ run(ipfv)-3SG.S
видеть(ipfv)-1ЕД.ЕД.ОБ бежать(ipfv)-3ЕД.S
I look, he is running
смотрю: бежит
Interview_rad (3)
teza mɔdeer
teza mɔdee-r
now see(ipfv)-2SG.SG.OBJ
сейчас видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ
now you see
сейчас ты видишь
VVojnu_ips (2)
tʃikeda nʲeraʔ mɔdeeʔ
tʃike-da i-raʔ mɔdee-ʔ
this-OBL.SG.3SG NEG-2PL.S/SG.OBJ see(ipfv)-CONNEG
этот-ОБЛ.ЕД.3ЕД НЕГ-2МН.S/ЕД.ОБ видеть(ipfv)-КОННЕГ
You don't see this.
Вы это не видите.
The one legged woman (4)
no, mɔdeez
no mɔdee-z
well see(ipfv)-2SG.SG.OBJ.IMP
хорошо видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ.ИМП
well, see!
ну, смотри!
SojuzZoloto (3)
tezor mɔdeeʔ
te-zo-r mɔdee-ʔ
reindeer-DESIG.SG-NOM.SG.2SG see(ipfv)-2SG.S.IMP
олень-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.2ЕД видеть(ipfv)-2ЕД.S.ИМП
graze a reindeer for yourself
оленя для себя паси
Roga (1)
mɔdeedinaʔ tinaʔ
mɔdee-da-naʔ te-naʔ
see(ipfv)-PTC.SML-PL.1PL reindeer-PL.1PL
видеть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-МН.1МН олень-МН.1МН
the reindeer we look after
олени, за которыми мы смотрим
ZolotajaRybka (7)
vɔt, mɔdeer
vɔt mɔdee-r
here see(ipfv)-2SG.SG.OBJ
здесь видеть(ipfv)-2ЕД.ЕД.ОБ
you see it?
вот видишь?
KakXoronili (4)
mɔditʃar
mɔdis-sa-r
see(pfv)-INTER-2SG.SG.OBJ
видеть(pfv)-ИНТЕР-2ЕД.ЕД.ОБ
Have you seen him?
Ты его видел?
SluchaiMedvediVolki (14)
modʲ anʲ ʃijʔ bunʲiØ mɔdeeʔ
modʲ anʲ ʃiʔ bunʲi-Ø mɔdee-ʔ
1SG and I.ACC NEG.EMPH-3SG.S see(ipfv)-CONNEG
1ЕД and I.АКК НЕГ.ЭМФ-3ЕД.S видеть(ipfv)-КОННЕГ
But it does not see me.
А меня он не видит.
Bears and fishing nets (2)
mɔditaza
mɔdis-da-za
see(pfv)-FUT-3SG.SG.OBJ
видеть(pfv)-ФУТ-3ЕД.ЕД.ОБ
it will chieck
он проверит.