Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: person. 1569 total hits in 193 transcripts.
Ducks move their eggs (3)
entʃedurau
entʃeu-zurau
person-COMP1
человек-COMP1
like a human
как и человек
A clever dog (1)
entʃelaxaʃ
entʃeu-raxa-ʃ
person-COMP2-3SG.S.PST
человек-COMP2-3ЕД.S.ПРОШ
It was like a human.
Она была как человек.
The old man and the living pike (10)
entʃeuʔ
entʃeu-ʔ
person-PL
человек-МН
people
люди
Primety_rad (20)
entʃeʔ
entʃeu
person
человек
a man
человек
About fishing (4)
entʃeuʔ
entʃeu-ʔ
person-PL
человек-МН
people
люди
Interview_rad (21)
sɔjza entʃedʲ, modʲ manʔ nʲezuʔ, sɔjza entʃedʲ, tʃuktʃi entʃeuʔ
sɔjza entʃeu-ʃ modʲ man-ʔ i-zuʔ sɔjza entʃeu-ʃ tʃuktʃi entʃeu-ʔ
good person-3SG.S.PST 1SG say(pfv)-CONNEG NEG-1SG.S.CONTR good person-3SG.S.PST all person-PL
хороший человек-3ЕД.S.ПРОШ 1ЕД сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-1ЕД.S.CONTR хороший человек-3ЕД.S.ПРОШ весь человек-МН
He was a good man, I say, he was a good man, all the people
Он был хорошим человеком, я же говорю, хороший человек был, все люди
KakSvatalis_dsb (40)
tʃike entʃeʔiʃ, tɔr dʲɔrida entʃeʔiʃ, teraɡ entʃeʔ ɛbiØ
tʃike entʃeu-iʃ tɔr dʲɔrir-da entʃeu-iʃ teraɡu entʃeu ɛ-bi-Ø
this person-TRANS so talk(ipfv)-PTC.SML person-TRANS rich person be(ipfv)-PRF-3SG.S
этот человек-TRANS так talk(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-TRANS богатый человек быть(ipfv)-PRF-3ЕД.S
That man, the man who spoke so was a rich man.
Этот человек, человек, который так говорил, был богатый.
Shamana_od (22)
ʃize entʃeɡiʔ, taxaruj entʃeɡiʔ
ʃize entʃeu-xiʔ ta-xuru-j entʃeu-xiʔ
two person-DU give(pfv)-EVEN-ADJ person-DU
два человек-ДВ дать(pfv)-EVEN-ПРИЛ человек-ДВ
Two men, ...
Два человека, ...
taxaruj is unclear-taxaruj неясно
Interview_rad (26)
uʒe mɔtuʔ entʃeʔ, sɛu entʃeʔ
uʒe mɔtuʔ entʃeu sɛu entʃeu
already six person seven person
уже шесть человек семь человек
already six persons, seven persons
уже шесть человек, семь человек
The two mates (2) (8)
ɔu, tʃik entʃeɡoɔ amok entʃeʔ ɛzaraxaØ
ɔu tʃike entʃeu-xoɔ amoke entʃeu ɛ-daraxa-Ø
EXC1 this person-FOC evil person be(ipfv)-APPR-3SG.S
EXC1 этот человек-ФОК evil человек быть(ipfv)-АППР-3ЕД.S
Oh, this man seems to be a nimble man!
О, это человек-то вроде бы шустрый человек!