This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: new. 57 total hits in 35 transcripts.
Shamana_od (2)
tɔdi, bazaj dʲodʲid nɛbe tɔdiza ɔzimaØ
tɔdi baza-j dʲodʲiu-d nɛbe tɔdi-za ɔzi-u-Ø
clothing language-ADJ time-DAT.SG new clothing-NOM.SG.3SG be:visible(ipfv)-INC1-3SG.S
clothing язык-ПРИЛ время-ДАТ.ЕД новый clothing-NOM.ЕД.3ЕД be:visible(ipfv)-INC1-3ЕД.S
The clothing, at the time he said his new clothing appeared.
Одежда, к указанному им времени у него появилась новая одежда.
ShkuraOlenjat (1)
nɛziʔ ɔzimubiʔ nʲimʔ, nɛbe nɛziʔ, iblʲɛjɡ tekutʃaʔ
nɛzi-ʔ ɔzi-u-ubi-ʔ i-mʔ nɛbe nɛzi-ʔ iblʲɛjɡu te-kutʃa-ʔ
calf-PL be:visible(ipfv)-INC1-HAB-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR new calf-PL small reindeer-DIM2-PL
теленок-МН be:visible(ipfv)-INC1-ХАБ-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR новый теленок-МН маленький олень-DIM2-МН
the calves appear, new calves, little calves
телята появляются, новые телята, маленькие оленята
Olasne_tdnt (1)
ɛke sɔʔ nɛbeɔn mɛbiʔ, manaØ
ɛke sɔʔ nɛbe-ɔn mɛ-bi-ʔ man-Ø
this just:now new-PROL.SG make(pfv)-PRF-3PL.S say(pfv)-3SG.S
этот just:now новый-ПРОЛ.ЕД делать(pfv)-PRF-3МН.S сказать(pfv)-3ЕД.S
are made just now in a new way, he said
только что заново сделаны, говорит
Zhenitjba_tdnt (1)
teza nɛbe dʲiritʃur anʲ teza tɔrse ŋaaʔ nʲiuʔ
teza nɛbe dʲiri-tʃu-r anʲ teza tɔrse ŋa-ʔ i-uʔ
now new live(ipfv)-DIM3-NOM.SG.2SG and now such exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
сейчас новый жить(ipfv)-DIM3-NOM.ЕД.2ЕД and сейчас such существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Now the new life is so, after all.
Сейчас ведь новая жизнь сейчас такая.
OZhizni_rad (1)
nɛbe pɔaʃ kanʲeexazda vaabʃe tɔrse dʲaɡØ
nɛbe pɔ-iʃ kanʲe-a-xoz-da vaabʃe tɔrse dʲaɡo-Ø
new year-TRANS leave(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG at:all such there:is:no-3SG.S
новый год-TRANS оставить(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД at:all such there:is:no-3ЕД.S
Since the new years came, there is no such completely.
С тех пор как новые годы пришли, такого вообще нет.
ObychaiDveZheny (1)
no, kɔnʲeʃnɔ, nɛbe nɛzoda mu, no, mudkodaØ
no kɔnʲeʃnɔ nɛbe nɛ-zo-da mo no mu-dkoda-Ø
well of:course new woman-DESIG.SG-OBL.SG.3SG PLC well take(pfv)-HYP-3SG.S
хорошо конечно новый женщина-ДЕСИГ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC хорошо взять(pfv)-HYP-3ЕД.S
Well, of course, he would take, well, a new wife.
Ну, конечно, он себе новую жену это самое, ну, возьмет.
How to make glue (1)
a teza nɛbe entʃeuʔ tɔrse mujtʃ dʲɔxaraʔ
a teza nɛbe entʃeu-ʔ tɔrse mujs-ʃ dʲɔxara-ʔ
and now new person-PL such make(ipfv)-CVB not:know(ipfv)-CONNEG
and сейчас новый человек-МН such делать(ipfv)-КОНВ не:знать(ipfv)-КОННЕГ
And now the modern people cannot make such.
А сейчас нынешние люди такое делать не умеют.
Interview (1) (2)
nʲizuʔ tɔzaʔ, manatʃ, nɛbe bɔmaɡaʔ ɛzkodaʔ
i-zuʔ tɔza-ʔ man-tʃ nɛbe bɔmɡa-ʔ ɛ-dkoda-ʔ
NEG-3PL.SG.OBJ bring(pfv)-CONNEG say(pfv)-3PL.S.PST new paper-PL be(ipfv)-HYP-3PL.S
НЕГ-3МН.ЕД.ОБ принести(pfv)-КОННЕГ сказать(pfv)-3МН.S.ПРОШ новый paper-МН быть(ipfv)-HYP-3МН.S
They don't give, they said, there will be new papers.
Они не дают, сказали, новые бумаги будут.
Interview (1)
no, vɔt beminaʔ tʃi, mu, ʃedʲaj, nɛbe beminaʔ tʃi
no vɔt bemu-naʔ tʃi mo ʃeru-saj nɛbe bemu-naʔ tʃi
well here chief-PL.1PL here PLC affair-COM new chief-PL.1PL here
хорошо здесь chief-МН.1МН здесь PLC affair-COM новый chief-МН.1МН здесь
So, these our chiefs are guilty, our new chiefs.
Ну, вот наши начальники вот это самое, виноваты, наши новые начальники.
maybe Sid'aj, Sed'aj-вина, na:bi-новый
Story about a bear (1)
kɔltaaxazonʲʔ, manʲ, anʲ nɛbeɔn sirten tʃan miʔ
kɔlta-a-xoz-nʲʔ manʲ anʲ nɛbe-ɔn siru-ta-e-n tʃan miʔ
wash(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.1SG say and new-PROL.SG salt-CAUS4-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ vat into
wash(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД сказать and новый-ПРОЛ.ЕД соль-CAUS4-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ vat внутрь
After washing them, say, I salted them again in a vat.
После как я их помыл, мол, я их снова опять засолил в чане.