Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: middle. 133 total hits in 67 transcripts.
We remained without moss (3)
pɔmɔneduʔ, kadʲada entʃeuʔ
pɔu-ɔn-duʔ kadʲa-da entʃeu-ʔ
middle-PROL.SG-OBL.SG.3PL hunt(ipfv)-PTC.SML person-PL
середина-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН охотиться(ipfv)-ПРИЧ.СИМ человек-МН
between them, the hunters
между собой, охотники
Fish and chitchat (2)
modʲinʲʔ pɔmɔnenʲʔ
modʲinʲiʔ pɔu-ɔn-nʲʔ
we(du) middle-PROL.SG-OBL.SG.1DU
we(du) середина-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ДВ
we among ourselves
мы между собой...
Fish and chitchat (3) (1)
vɔt, dʲodaanduʔ, vɔvɔvɔ
vɔt dʲoda-ɔn-duʔ vɔvɔvɔ
here middle-PROL.SG-OBL.SG.3PL indeed
здесь середина-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН indeed
So, in their middles, so!
Вот, посередине их, во-во-во!
в смысле режь
Interview, part 2 (1)
modʲnaʔ entʃeunaʔ pɔmɔn
modʲinaʔ entʃeu-naʔ pɔu-ɔn
we person-PL.1PL middle-PROL.SG
we человек-МН.1МН середина-ПРОЛ.ЕД
among our people
среди наших людей
Worms (1)
dʲettʃiu dʲodaan ŋaØ
dʲettʃiu dʲoda-ɔn ŋa-Ø
Yenissey middle-PROL.SG exist(ipfv)-3SG.S
Yenissey середина-ПРОЛ.ЕД существовать(ipfv)-3ЕД.S
It is in the middle of the Yenissey.
Он находится посреди Енисея.
Interview_rad (1)
kudaxaaj entʃeunaʔ pɔmɔneduʔ kunʲ
kudaxaa-j entʃeu-naʔ pɔu-ɔn-duʔ kunʲi
for:a:long:time-ADJ person-PL.1PL middle-PROL.SG-OBL.SG.3PL how
for:a:long:time-ПРИЛ человек-МН.1МН середина-ПРОЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН как
formerly our people between them how
раньше наши люди между собой как
pOmniduq-между собой, pOmnin'q-между нами
Olasne_tdnt (2)
ŋuuʔ pɔɡiz pɔxuruaxazda
ŋuu-ʔ pɔu-xiz pɔxuru-a-xoz-da
grass-PL middle-DAT.PL wrap(pfv)-NMLZ1-ABL.SG-OBL.SG.3SG
grass-МН середина-ДАТ.МН завернуть(pfv)-NMLZ1-АБЛ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
after she wraped her into the hay
после того как она ее среди сена завернула
TonulaVBolote (1)
dʲodajda dʲez kanʲezʔ
dʲoda-j-da dʲez kanʲe-zʔ
middle-ADJ-OBL.SG.3SG in:the:direction leave(pfv)-1SG.S
середина-ПРИЛ-ОБЛ.ЕД.3ЕД in:the:direction оставить(pfv)-1ЕД.S
I went towards the middle.
Я пошла до середины.
KakZhili_rad (4)
kaʃinaʔ mɛz pɔmɔn dʲazumubibatʃ
kasa-naʔ mɛzu pɔu-ɔn dʲazu-r-ubi-atʃ
man-PL.1PL chum middle-PROL.SG go(ipfv)-MULT-HAB-1PL.S/SG.OBJ.PST
мужчина-МН.1МН chum середина-ПРОЛ.ЕД идти(ipfv)-MULT-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
We used to go along our mates' houses.
По дома товарищей мы, бывало, ездили.
я вм. pOmOn слышу другое; гл. форму долготслушали
Tabak (1)
dʲa pɔɡon nertadezʔ
dʲa pɔu-xon neru-ta-da-e-zʔ
place middle-LOC.SG get:up(pfv)-CAUS4-FUT-M-3SG.M
место середина-ЛОК.ЕД get:up(pfv)-CAUS4-ФУТ-M-3ЕД.M
he will stop at some place
в дороге он остановится